Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
27 March 2018 Photo Varsity Sports
Medals galore at second Varsity meeting Peter Makgato
Peter Makgato won the long jump title at the second Varsity athletics meeting in Pretoria with a winning jump of 7.56m.

The University of the Free State (UFS) had a successful second Varsity athletics meeting on Friday 23 March 2018 at the Tuks Athletics Stadium in Pretoria, dominating the long jump and middle distances. 

The 25 athletes achieved six gold and eight bronze medals. Although it’s just one more than what they earned at the first Varsity meeting at the beginning of the month, two more received gold. On 2 March 2018 the Free State students totalled four gold, six silver and three bronze medals. 

Although Yolandi Stander bagged a silver in the discus, it didn’t contribute to the Kovsies’ total. Stander competed for Tuks last year and the competition rules do not permit her to participate for another university in the following year.
 
Victories in middle distances and long jump
As was the case in the first meeting, the athletes running in the red colours of the Kovsies outsprinted the rest in the middle distances with three first places. Both Ruan Jonck (1:50.56) and Ts’epang Sello (2:10.42) defended their titles in the 800m for men and women respectively.

In the 1500m for women, Tyler Beling clocked a winning time of 04:33.48 with Lara Orrock following in third place (04:46.37). Both are just 18 years old. 

Both long-jump titles were decisive victories. Peter Makgato’s winning jump (7.56m) was 0.17m more than his closest competitor, and Maryke Brits (5.81m) won by 0.14m.

Three bronze medals were added in the field events; Nadia Meiring (47.10m) in the hammer throw) and Sefako Mokhosoa (15.29m, men) and Molebohang Pherane (11.67m, women) both in the triple jump. 

On the track Ané Erasmus (400m hurdles, 1:04.04), Hendrik Maartens (200m, 21.01) and Sokwakana Mogwasi (100m, 11.99) all ended in the third spot. 

The men’s varsity mixed medley relay won their race once again, and the men’s 4x100m relay finished third. 
The Kovsies ended fourth overall after the two meetings.

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept