Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
02 May 2018 Photo Charl Devenish
South Campus UAP celebrates 27 years of access to education
Mr Francois Marais, Prof Kalie Strydom, Prof Daniella Coetzee (South Campus Principal), Prof Francis Petersen, Dr Nthabeleng Rammile (Vice-Chairperson of the UFS Council), and Dr Khotso Mokhele (Chancellor of the UFS).

More than 27 years ago, international funding from the Human Sciences Research Council and Anglo American was put to an unusual use for that time. Prof Kalie Strydom’s research unit at the University of the Free State (UFS) was tasked with reviewing how institutional missions would change in the new South Africa. Prof Strydom worked closely with surrounding communities in Bloemfontein to develop a bridging course which would help students who showed potential to access tertiary education, although they did not meet the requirements. His vision brought to birth the University Access Programme (UAP), as it is known today, which is hosted on the UFS South Campus, and is still providing unique access to higher-education institutions in South Africa.

People with a passion for human development
March 2018 saw the 27th anniversary of this remarkable initiative, which has given a second chance to over 18 000 students. Special guests at the event included Prof Strydom, Mr Francois Marais, and representatives from the Department of Higher Education and Training and Investec’s corporate social investment office.

Dr Sonja Loots, researcher in the UFS Centre for Teaching and Learning (CTL), singled out two key individuals in the formation of the UAP: Prof Kalie Strydom, who initiated the programme, and Mr Marais, who has been Director of the UAP since its inception. Dr Loots highlighted one of the driving forces behind Prof Strydom’s perseverance, vision, and determination with the UAP by quoting from an interview with him for an upcoming book on student access and success. He said, “It was a decision based on principle … to be part of the solution to a better country.”

Access and success still an issue today
In his presentation on the “Importance of Access”, Prof Francis Petersen, Rector and Vice-Chancellor of the UFS, pointed out the vital role of access in South Africa, especially the value it offers for the betterment of the country’s people. However, he said that student success is also an issue, and institutions need to be accountable for it. Quoting Prof John Martin of the University of Cape Town’s Faculty of Engineering, “We must be flexible on access, but robust on success.” Only by “closing the loop” in this way, can the UFS and other higher-education institutions ensure a valuable contribution to the economy of the country.

News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept