Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
12 November 2018 Photo Johan Roux
December graduations to conclude the UFS academic year
UFS December graduations: three days and six ceremonies of paying tribute to hard work, persistence, and perseverance.

The University of the Free State (UFS) is looking forward to conferring undergraduate, postgraduate, master’s and doctoral degrees in all faculties during the upcoming end-of-year graduation ceremonies taking place in December 2018.

The UFS Bloemfontein Campus will host inspiring celebrations for graduates and their families in the Callie Human Centre on the dates specified below.
 
For more information about the upcoming ceremonies, visit the graduation home page, where graduating students can also access the graduation frequently-asked questions (FAQs).  Additional enquiries can be directed to graduations@ufs.ac.za
 
Graduation ceremonies for the different faculties will take place on the following dates:

4 December 2018

09:00 - Faculties of Economic and Management Sciences and Education

14:30 - South Campus: Open Distance Learning 

5 December 2018

09:00 - Faculties of the Humanities and Theology and Religion

14:30 - Faculties of Law and Natural and Agricultural Sciences

6 December 2018

09:00 - Faculty of Health Sciences (including School of Nursing)

14:30 - Master's and Doctorate degrees (all faculties)

News Archive

“To interpret is more than the ability to have mastered two languages”
2014-03-27

 

It is equally unfair to the accused as the victim when an untrained court interpreter is used in a court case.

In South Africa there are currently a large percentage of interpreters employed by the Department of Justice without any formal training.

While interpreting is in reality a very complex subject, the general acceptance is that everybody who is able speak two languages or more can be an interpreter.

This perception harms interpreting as a profession, as it results in most institutions appointing any multilingual person as an interpreter.

In many cases people are used to interpret into and from their third or fourth language (of which Afrikaans is one). This leads to inaccuracy and the incorrect use of expressions and terminology. Specific cognitive processes also have to be developed and practiced.

The University of the Free State (UFS) has since 2008 trained approximately 200 court interpreters in South Africa. This training includes the theory of interpreting and practical exercises, as well as the development of terminology and a basic knowledge of the legal system in South Africa.

The training provided to court interpreters by the Unit for Language Management and Facilitation, is done in conjunction with the Department of Justice and Constitutional Development and SASSETA (Safety and Security).

Apart from Afrikaans, native speakers of all South African languages are included in the training.

Much attention (rightfully) are given to interpreters who can interpret between the nine African languages and (mostly) English, but in the process the development of interpreters between Afrikaans and English was neglected, as became apparent in the past two weeks during the Oscar Pistorius case.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept