Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
18 September 2018 Photo Hanno Otto
Consecutive international win for OSM Camerata
The OSM Camerata is once again a winner, sharing the first prize in the Ictus International Music Competition with the Oklahoma State University.

If Einstein’s string theory had a musical undertone, one would think it is because of the sweet melodies of the Odeion School of Music Cameratas’ (OSMC) violins and cellos. It should therefore come as no surprise that OSMC won the 2018 International Ictus Music Competition, again. The ensemble has been paving the way to numerous successes since its inception in 2012.

This year, however, the OSMC is sharing the first prize with the Oklahoma State University Symphony Orchestra, under the direction of Dr Thomas Dickey. The OSMC’s competition recital for 2018 was conducted by principle conductor, Xavier Cloete. Acclaimed violist Elsabé Raath, joined the OSMC artistic team in 2017 as string clinician.

OSMC the jewel in crown

The OSMC is based at the Odeion School of Music (OSM) at the University of the Free State UFS) and was strategically founded as the OSM’s flagship ensemble with the main objective, creating a catalyst for excellence. “From a pedagogical perspective, it serves as a feasible incubator to nurture fully-rounded musicians who are thoroughly prepared for the demands of their trade as orchestral musicians, soloists and conductors,” said Marius Coetzee founder of the OSMC.

“Ms Raath also made her debut as conductor during the 2018 Ictus Music Competition where she conducted O Sacrum Convivium by Olivier Messiaen,” said Coetzee, founder of the OSMC. Elsabé was also conductor during the 2018 Ictus Music competition.

The OSMC’s concert programme for Ictus 2018 also consisted of works by Jacobus Gallus/Lance Phillip, Béla Bartók, Peteris Vasks/Keith Moss, as well as Johann Sebastian Bach.

Ictus an ideal platform


The Ictus International Music Competition is an online music competition for wind bands, orchestras and solo trumpet. It has been described by David Bilger of the Philadelphia Orchestra as “democratising music competitions”. Ictus was founded to make international music competitions more accessible though eliminating prohibitive travel costs, conference fees and visa issues. This was made possible through having the application and adjudication take place online only. 

You can listen to OMSC Ictus submissions here:

Duo Seraphim Jabobus Gallus/Lance Phillip
Romanian Folk Dances/ Román népi táncok Béla Bartók
Kekatu Dziesma (Carnival Song) Peteris Vasks/Keith Moss

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept