Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
29 May 2019 | Story Valentino Ndaba | Photo Pexels
Prof Melanie Walker
Fostering human capabilities in universities may potentially transform education, says Prof Melanie Walker.

Education is at the centre of human life, and has the potential to be a crucial support for democratic life. Prof Melanie Walker’s recent research paper strikes a balance in dealing with people, education and the implications for democracy through the lens of human capabilities theory and practice and her own research.

People and papers

In her capacity as the SARChI Chair in the Higher Education and Human Development Research Programme at the University of the Free State (UFS), Prof Walker recently published a paper titled: Defending the Need for a Foundational Epistemic Capability in Education. It appeared in the special issue of the Journal of Human Development and Capabilities in honour of renowned Nobel Laureate Amartya Sen’s 85th birthday.

Nurturing epistemic justice

Within the context of existing literature such as that of Sen’s concern with the value of education on the one hand, and public reasoning on the other, Prof Walker argues for a foundational epistemic capability to shape the formal education landscape – as well as quality in education – by fostering inclusive public reasoning (including critical thinking) in all students. It would contribute to what Sen calls the ‘protective power of democracy’ and shared democratic rights, which, he argues, are strongly missed when most needed.

“Sen’s approach asks us to build democratic practices in our university and in our society in ways which create capabilities for everyone. If our students learn public reasoning in all sorts of spaces in university, including the pedagogical, they may carry this into and back to society,” she said.

Educating for equality

Empowering society and fighting for justice are some of the crucial contributions made possible through fostering the epistemic capability of all students. “The capability requires that each student is recognised as both a knower and teller, a receiver and a contributor in critical meaning and knowledge, and an epistemic agent in processes of learning and critical thinking,” states Prof Walker.

In a young democracy like South Africa’s, inclusive public reasoning becomes all the more essential in order to achieve equality, uphold rights and sustain democracy as enshrined in the constitution, thereby improving people’s lives. 

News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept