Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
28 May 2019 | Story Xolisa Mnukwa
Siphila Dlamini
Siphila Dlamini represented the UFS at the 15th Southern Africa Scout Youth Forum.

During the short April holidays, first-year BA student, Siphila Dlamini, led and participated in the 15th Southern Africa Scout Youth Forum and the 41st Southern Africa Scout Conference. Siphila previously also represented South Africa in the 8th and 13th World Scout Youth Forums in Baku, Azerbaijan and Harare, Zimbabwe respectively. He also participated in the 2018 International Leadership Training in Lilongwe, Malawi.

Siphila was elected as a member of the Southern Africa Youth Committee for the term 2017-2020, with the mandate of representing young leaders in decision making and youth engagement at Zonal level of the Southern Africa Scout Youth Forum.

He formed part of the forum committee and chaired several sessions of the proceedings since the tender age of 14. Youth leaders from Southern African Development Community (SADC) countries such as Botswana, the Kingdom of Eswatini, Malawi, South Africa, Mozambique, Namibia, Zambia, and Zimbabwe attended the conference. 

This 15th forum was themed ‘The Role of young people during emergencies’. Throughout the forum, young people deliberated on strategies to improve decision making in national scout organisations within their respective countries. The Southern Zone Youth Forum empowers young people by equipping them with good decision-making skills and increasing youth engagement on the African continent. 

According to Siphila, the Southern Zone Youth Forum is an effective tool for youth engagement and the continuation of skills development among young people in Southern Africa. It allows the youth to reflect on their growth and achievement, while broadening the unique impact of scouting in the world. 

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept