Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 October 2019 | Story Ruan Bruwer | Photo Gallo Images
Lappies Labuschagne
Lappies Labuschagné got his first rugby contract with the Cheetahs after impressing for the Shimlas. He is now playing for Japan – the first Shimla to do so.

Former Shimla Lappies Labuschagné made his ex-coach Jaco Swanepoel proud when he was recently included in the Japan Rugby World Cup (RWC) squad.

Labuschagné, made his debut for Japan on 28 September as captain shortly before the tournament, which is currently under way there, then led Japan to a historic win over Ireland, the world’s fourth-ranked team.


Labuschagné has been playing his rugby in Japan since 2016. Previously, he played for the Shimlas between 2009 and 2012 and captained the team in 2012. At that time, Swanepoel was the head coach of the Shimlas. 

“I’m extremely glad that he got his chance to play in the World Cup, just to prove that he can compete at that level. It was wonderful to see the leadership we knew he had on Saturday,” Swanepoel said.

He believes Labuschagné was unlucky not to have played for the Springboks. In 2013, he was called up to the South African squad, but failed to force his way into the congested Springbok back row. 

“Subjectivity in team selection was the reason that he wasn’t considered. He deserved to be selected and he worked extremely hard. I don’t know of a player who worked harder than him. Nobody wanted to work out with him in the gymnasium, because he always put in extra effort. That made him special.”

Swanepoel describes Labuschagné as a “very special person”.

“Lappies the human being is perhaps a little bit better than Lappies the rugby player.”  

“Hopefully we can get a Japan rugby jersey from him to display in the Shimla room soon,” Swanepoel added.

Labuschagné isn’t the only former Kovsie at the RWC. In the Springbok management team, Rassie Erasmus (head coach), Jacques Nienaber (defence coach), and Vivian Verwant (physiotherapist) are also former Kovsies.


News Archive

Students translate documents for the aged
2007-11-08

 

As part of practical module in translation, third-year students in Translation Studies at the University of the Free State (UFS) translated a document for a group of aged people. The document is a guide for luncheon clubs of Age-in-Action, a non-governmental organisation working amongst the aged. The document contains information on how the aged can organise the group and the services they can render in the community. The document was translated into Afrikaans and Sesotho with the help of a group in Heidedal and Mangaung, respectively. As part of their course, the students had to meet with the management of Age-in-Action to find out more about the aim of the document. After that, they visited the groups in the community twice to gain information that would ensure that the documents fulfil the needs of the groups. The students attended to matters such as the type of language used by the groups, what the groups do with the document and the layout requirements of the groups, e.g. a larger font. The module in translation studies is presented as a community service-learning module, which means that students learn while rendering service in a community. They have the advantage of learning in a real-life situation and the community has the advantage of receiving a service. The aim is to develop knowledge which is to the advantage of the community. On the photo the translated document is handed to the leaders of the luncheon clubs. From the left, are: Ms Melita Pietersen (luncheon club leader), me. Karma Harvey (third-year student in Language Practice at the UFS), Ms Susan van Eck (luncheon club leader), and Ms Catherine van Rooyen (luncheon club leader).
Photo: Supplied

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept