Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
21 July 2020 | Story Nitha Ramnath | Photo UFS photo archive

The Department of Business Management within the Faculty of Economic and Management Sciences is one of four successful recipients of the Nurturing Emerging Scholars Programme (NESP), which aims to recruit honours graduates who demonstrate academic ability and express an early interest in the possibility of an academic career. 

 “The NESP is a mechanism that addresses a potential shortcoming in the department in the medium to long term. Most of the academics in the department specialise either in entrepreneurship or marketing. As such, the availability of academics with interdisciplinary business knowledge who can teach and do research across the different sub-fields of business management is limited,” says Prof Brownhilder Neneh, Associate Professor in the Department of Business Management.

Once graduates enter the programme – as NESP master’s graduates they form part of a resource pool from which new academics can be recruited. 

Prof Neneh continues: “Considering the imminent retirement of academics in the department, the NESP provides an opportunity to recruit an academic who is able to work with experienced academics, gain experience, and ‘prepare’ the person to become an expert across the different fields in the department.”

“This programme would assist in succession planning within the department as well as training individuals within academia,” she says. 

According to Prof Neneh, access to this funding opportunity will further strengthen and expand the path that the department has embarked upon as far as striving for excellence in teaching, research, and community engagement is concerned, thereby contributing to address key societal challenges. “Appointing an NESP candidate would be an ideal opportunity to recruit an academic who will be able to work with the senior staff and gain experience and teaching/research competencies relevant to the 4IR, and ‘prepare’ the person to become the business management expert in the department,” she says.

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept