Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
08 April 2021 | Story Nonsindiso Qwabe | Photo Sonia SMall

How has COVID-19 further widened the gender inequality gap in the workplace?

This was the central question addressed during the first instalment of a webinar series on Gender and Social Justice hosted by the Unit for Institutional Change and Social Justice at the University of the Free State (UFS). The webinar, which was hosted on the UFS Qwaqwa Campus on 29 March 2021, featured Prof Pearl Sithole, Qwaqwa Campus Vice-Principal: Academic and Research; Advocate Nthabiseng Sepanya-Mogale, Commissioner at the Commission for Gender Equality (CGE); and Tholo Motaung, skills trainer, moderator, and gender activist at the Vaal University of Technology as panellists. 

Prof Sithole said COVID-19 revealed the disparity that still exists between men and women in the workplace. “COVID-19 has been the magnifier. We’ve modernised quite a lot, but we’re still unequal in terms of gender. Why are we not progressing in terms of women moving forward towards equality when there has been so much progressive thinking in the political space, social justice space, as well as in the kind of feminism we have had in academia? Why are we actually not winning the battle of just regarding each other as equals?” 

Women hardest hit by COVID-19 lockdown

Advocate Sepanya-Mogale said the lockdown revealed the gender gap mostly through the significant impact it has had on South African women.

In 2020, 34% of the country’s workforce comprised women – a sharp decline of 9,8% from 43,8% in 2018.
“This decline is alarming and a clear indication of who becomes the first victims, but that is hardly talked about. A lot of women have experienced resistance from industries they had been serving diligently,” she said. She said women were often faced with the burden of integrating their work with increased care responsibilities for their children and sometimes also the elderly as primary caregivers. The double responsibility placed on women continues to re-enforce gender roles in our societies and further pushes away the success of closing the gap on gender equality prospects in our society.

Advocate Sepanya-Mogale said women were the hardest hit in most industries. In the beauty and tourism industry; air transportation; informal trading; and healthcare sector to name a few, women bore the brunt the most. “Women are the biggest employees on all economic levels in South Africa, especially the low-income and unskilled levels,” she said.
She said as the spread of the virus was likely to continue disrupting economic activity, all sectors of society needed to get involved and play their part.

“As disease outbreaks are not likely to disappear in the near future, proactive international action is required to not only save lives but to also protect economic prosperity. Academic institutions are authorities in terms of opening up new discussions, leading new debates, and putting critical issues at the centre of the table. Let us all do what we can so that we empower our people relevantly for the times we’re living in.”

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept