Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
08 December 2021 | Story Leonie Bolleurs | Photo Sonia Small
Namibia university
The Office for International Affairs at the UFS recently hosted a delegation from the Namibia University of Science and Technology. Pictured here are, from the left, front: Seithati Ramonaheng, UFS International Scholarships in the Office for International Affairs (OIA); Dr Erling Kavita; Dr Erold Naomab; Prof Yonas Bahta; back: Kagiso Ngake, UFS Partnerships in the OIA; Cornelius Hagenmeier; Zenzele Mdletshe, UFS Partnerships in the OIA; and Dr Falko Buschke, Centre for Environmental Management.

The Office for International Affairs (OIA) at the University of the Free State (UFS) recently (25 November 2021) hosted a delegation from the Namibia University of Science and Technology (NUST).

During deliberations, the two institutions discussed the possibility of formalising a partnership and it was agreed that the OIA would lead this process through its Partnership portfolio. The UFS and NUST are looking to work together and share information on the development of a COVID-19 vaccination policy, leveraging on the Germany/Namibia green hydrogen partnership, joining forces on the application for centres of excellence administered by the African Union, establishing staff and student exchange programmes, and intensifying their research collaborations.

Cornelius Hagenmeier, the Director of the Office for International Affairs (OIA) at the UFS, chaired the meeting with Dr Erold Naomab, the Vice-Chancellor of NUST, and his adviser, Dr Erling Kavita. Prof Yonas Bahta, Associate Professor in the UFS Department of Agricultural Economics, and Dr Falko Buschke, Senior Lecturer in the UFS Centre for Environmental Management, also attended the meeting and reported on their existing academic collaborations with NUST.

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept