Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
12 May 2021 | Story Nonsindiso Qwabe | Photo Supplied
Puseletso Moqomo

A tale of sheer resistance and of never giving up, is what best describes University of the Free State student Puseletso Moqomo’s academic journey.

From changing studies three times, losing NSFAS funding, and not being able to pay her fees, to working as a cashier at a Bloemfontein filling station to fund her education, Moqomo has seen and done it all, and she says she wouldn’t change a single thing about her journey.

She received her Bachelor of Science degree in Microbiology and Genetics in the Faculty of Natural and Agricultural Sciences during the 2021 April virtual graduation ceremony. When asked what kept her going, she said, “I told myself that I would study hard and obtain my degree; no matter what came my way, I wouldn’t give up. I would be tired and unable to study, but I told my mind that I had to do what I had to do to advance.”

Moqomo first encountered financial exclusion when her application for NSFAS funding was not approved in 2016. She did not have the R6 830 that was required for registration, and therefore had to pause her studies indefinitely. She decided to look for a job to pay her fees, and in June of that year she was employed as a temporary cashier at the Engen filling station at Northridge Mall in Noordhoek. “I was embarrassed and ashamed when I lost my NSFAS funding but giving up was not one of the things on my mind. When I started working, I made it very clear that I didn’t want to be a permanent employee; I simply wanted to work enough to have money to pay my fees.”

Juggling work and school paid off 

She saved enough to be able to register again in January 2017, but she had to change degree programmes along the way. “After writing my November exams, I would go back to Engen so that I could save money for the following year’s registration. I would fail my modules but still try again,” she said.

NSFAS continued to pay for the rest of her fees, but in 2020, during her final year, she was told that she had exceeded the number of years she could receive funding. “I began working full time because I knew I might not get NSFAS funding even after appealing, so I would work night shifts from Friday to Sunday, then take a bath at work and go to class on Monday mornings. Through all of this, I told myself that I would pass, and I would pass well.”

Fortunately, after relating her whole story to NSFAS during her appeal, she received funding for her final year – which came on time too, as she had to be laid off work temporarily due to the COVID-19 pandemic. She went back to work again in November 2020 and saved enough money to register for a Postgraduate Certificate in Education (PGCE), which she is currently pursuing. She is also currently completing her teaching practical at Ikaelelo Senior Secondary School, where she matriculated in 2013. “I knew I wanted to continue with my studies, so I worked hard.”

“Giving up is not an option; some things do not come easily – not even a degree. For some it might be easy, but for others there will be hurdles that they will have to overcome, but you have to keep going.”

News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept