Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
10 September 2021 | Story Reuben Maeko | Photo Supplied
Shezree Tiel winner of the student category.

As part of the Faculty of Health Sciences’ Awareness Initiative for Mental Health (FoHS AIM High) to raise awareness regarding mental health and well-being among students and staff, the faculty held a photo competition for its students and staff members. 

The competition with the theme, Things my Gogo taught me, received 70 entries and according to the Programme Director in the School of Clinical medicine, Dr Lynette Van der Merwe, the project was aimed at encouraging students and staff members to show creativity and passion by sharing photos with a reflection on the theme.
For the year 2021, the mental health awareness competition had six (6) winners for both student and staff. The photo competition was judged by Prof Willem Kruger, head of the Department of Community Health and an award-winning photographer.

An opportunity to celebrate grandmothers

Mrs Mary-Ann Naudé, author, and Mrs Madeleen Eygelaar, photographer, were the joint winners of the first prize in the staff category. The competition gave Naude, an Assistant Officer at the Clinical Skills Unit for the School of Health and Rehabilitation Sciences, an opportunity to celebrate the life of her grandmother Mary, whose value, despite her generous soul, was unfortunately not always valued while she was alive.

“The competition made me think of the influences on my life of strong women like my two oumas and my mother. I realised that I am who I am today because of their hard work and their examples. I am overwhelmed with gratitude. I feel honoured that our entry was chosen above the many, many excellent other entries,” says Naudé.

The joint winner of the staff category, Eygelaar, a physiotherapy junior lecturer at the Department of Physiotherapy, says she grew up without a mother, losing hers at a young age, and learnt about life, nature, love and art from her grandmother. 

“I wished to celebrate her, capturing the influence she had over my life. She is still the light in my life and the warmth in my soul, as I am fortunate that she is still alive. However, she lives far away. I was happy to join with Mary-Ann in sharing our love of our grandmothers in order to symbolically capture those expressions of love. 

Mary-Ann Naudé, author, and Madeleen Eygelaar, photographer, were the
joint winners of the first prize in the staff category of the Faculty of Health Sciences’
photo competition with the theme, Things my Gogo taught me.

“The photo competition made me realise what a privilege it is to have a grandmother in your life, who share love and wisdom with you in a gentle and kind manner. Winning the competition, I was surprised, as I did not expect others to feel the same emotions I felt when taking the photos. It is a blessing to touch others with a picture that means so much to me personally. In that regard, I am very thankful. I was impressed with so many other beautiful photos that told the story of the love of their grandmothers, so I was humbled to receive acknowledgement for mine.”


Competition was a way of expressing her journey

The student category winner, Shezree Tiel, who is a third-year medical student, said the competition was a way of expressing her journey in the medical field. She saw an opportunity to tell her story on how she dealt with mental health problems during her studies through a photo. 

Shezree had lost hope in her studies and her mental health was a serious challenge. She wanted to share her story by encouraging other students not to lose hope and the competition gave her motivation to speak out about how she feels and deals with mental-health related issues. 

Given the hardships during COVID-19, Shezree felt happy and courageous to win the prize. “It will help me to encourage others to share how they feel about mental health and well-being,” she said.

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept