Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 January 2022 | Story André Damons | Photo Supplied
Seven supported academics from the Afromontane Research Unit (ARU) on the Qwaqwa Campus saw an increase in their H-indices (Google Scholar) during 2020.

Over the past few years, the university has implemented special interventions to increase the diversity of UFS researchers, including targeted appointments and focused research capacity development and support. Strategic interventions relating to National Research Foundation (NRF) rating resulted in the UFS having a well-established cohort of rated researchers.  

According to the recent internal research report, the UFS has 144 researchers in the A, B and C categories (established according to NRF criteria), and 57 researchers under the age of 40 who are considered emerging researchers in the P and Y categories. This brings the total to 201 rated researchers in 2021, compared to 188 in 2020, and 164 in 2019. The university also has 57 Y-rated researchers.  

Furthermore, the university submitted 51 applications to the NRF under the 2020 rating call, including 21 first-time applications (of which four were unsuccessful) and 26 who were invited to reapply to keep their ratings active (of which all were successful).

Prof Corli Witthuhn, Vice-Rector: Research and Internationalisation, says the UFS has been able to appoint outstanding young researchers over the past eight years.  “Not only did these exceptional individuals contribute to our scholarship and research productivity, but they also increased our diversity. The increase in the diversity of our NRF-rated academics is an aspect of the research portfolio that I am most proud of,” says Prof Witthuhn.  

Highlighted trends regarding NRF-rated researchers

• There has been a constant growth in the number of rated researchers, from 127 in 2016 to 202 in 2021.
• The majority of NRF-rated researchers (186 in 2021) are from the Bloemfontein Campus. The number of rated researchers from the Qwaqwa Campus increased from 4 in 2016 to 13 in 2021. The South Campus increased its number of rated researchers by two in 2021, with a current total of three rated researchers.
• The Faculty of Natural and Agricultural Sciences has the highest percentage of rated researchers (45%) in 2021, followed by the Faculty of the Humanities (29%).
• The percentage of rated white researchers declined from 92% in 2016 to 78% in 2021, and the rated black researchers increased from 6% in 2016 to 17% in 2021.
• The percentage of rated female researchers increased from 27% in 2016 to 34% in 2021.
• Rated researchers in the C2 and C3 rating categories declined slightly, from 52% in 2019 to 47% in 2021. There is still positive growth in the number of young (Y1/Y2) rated researchers – from 14% in 2016 to 27% in 2021.

Ratings and promotions  

The university hosts a total of six South African Research Chairs (SARChI) funded by the NRF / Department of Science and Innovation (DSI), of which four are held by women. Three chairs are appointed in the Faculty of Natural and Agricultural Sciences and the Faculty of Education, while the faculties of Economic and Management Sciences and Health Sciences appointed one chair each. Two research chairs have been renewed for 2021-2025.  

Seven supported academics from the Afromontane Research Unit (ARU) on the Qwaqwa Campus saw an increase in their H-indices (Google Scholar) during 2020, while one new Y1 NRF rating was awarded and another was increased to C2 level. Two ARU-supported academics achieved professorial status in the same year.

Twenty-five young academics on the cusp of NRF rating and promotion to the rank of Associate Professor are participating in the Future Professoriate Mentoring Programme, while the 25 participants of the ESAP group have completed their doctorates over the past three years and are working towards obtaining a Y-rating. As a result of the outstanding progress of the first cohort of the mentoring programme during 2020, a second cohort of ESAP scholars was selected in March 2021. More than 80% of the 75 group members are younger than 40 years.

Drs Frans Kruger and Lodewyk Sutton also received NRF Y-ratings in November 2020. The ESAP programme currently has three recipients of the FirstRand NRF Black African Advancement Fellowship Programme: Dr Eugene Baron (Practical Theology), Dr Mirriam Moleko (School of Mathematics and Science Education), and Dr Neo Pule (Psychology). Dr Lizemari Hugo from the School of Nursing also received a FAIMER (Foundation for Advancement of International Medical Education and Research) fellowship. Dr Mikateko Höppener (Centre for Development Support) has been selected to participate in the national DHET Future Professoriate Programme.

Publication output units show significant increase 

The publication output units (books, conference proceedings, and journal articles) by UFS researchers, as measured and reported to the Department of Higher Education and Training (DHET), show consistent growth from 2016 to 2020. The output units increased significantly in 2019 and 2020 after a slight decrease in 2017.

There has also been a notable increase in books/chapters since 2018. Journal articles also showed constant growth from 2017 onwards, especially from 2019 to 2020, with a 20% growth in journal outputs visible; however, conference proceedings declined last year.  

Main contributors 

The faculties of Natural and Agricultural Sciences, the Humanities, and Theology and Religion remain the main contributors to the university’s publication output. Four faculties (Economic and Management Sciences, Education, Health Sciences, and Theology and Religion) increased their share of units in 2020 compared to the 2016-2019 period.

The journal output units generated from scholarly articles published in internationally indexed journals remained more than 80% (82% in 2017, 85% in 2018, 81% in 2019, and 85% in 2020). Only 15% of journal articles were published in South African indexed (DHET) journals (compared to 24% in 2016). Since 2016, there has been a clear shift towards publications in internationally indexed journals.

The following nine in-house journals are being administered by the UFS:

Acta Academica (editor: Henning Melber), Acta Structilia (editor: K Kajimo-Shakantu), Acta Theologica (editor: Jan-Albert van den Berg), Communitas (editor: Willemien Marais), Journal for Juridical Science (editor: Bradley Smith), Journal for Translation Studies in Africa (editor: Kobus Marais), Perspectives in Education (editor: Jan Nieuwenhuis), Southern Journal for Contemporary History (editor: Neil Roos), and Town and Regional Planning (editor: Maléne Campbell).

All are DHET-accredited, except for the Journal for Translation Studies in Africa, a new KovsieJournals title.

News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept