Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
25 March 2022 | Story Anthony Mthembu | Photo Supplied
Bloemfontein Campus Choir
The Bloemfontein Campus Choir singing in front of the Main Building for students in celebration of Human Rights Day.

Students on the Bloemfontein Campus were treated to a lunch-hour music performance by the campus choir – an uplifting musical production led by the indomitable Sibongile Mngoma, conductor of the choir on the Bloemfontein Campus. The performance, which was in celebration of Human Rights Day, took place on 22 March 2022 in front of the Main Building.  “We realised that people were hungry to hear beautiful music and beautiful sounds, and we started these pop-up performances just to revive people’s spirit and to give them hope,” says Lucy Sehloho, Officer: Arts and Culture in the Department of Student Affairs. As such, the staff and students at the University of the Free State (UFS) can look forward to a series of pop-up performances by the UFS choirs, specifically on the Bloemfontein and South Campuses.

One institution, different sounds

According to Sehloho, “the choirs are all running on the same constitution and the same code of conduct”. However, they are slightly different in sound, and this is determined by the audience to whom the respective choirs cater, and the number of members involved in the choir. The Bloemfontein Campus choir is known to cover genres such as rap, trap, classical music, and South African choral music. However, the Qwaqwa Campus choir focuses on choral music and various African sounds, while the South Campus choir manoeuvres through most of the abovementioned genres.

Preparing for life as an artist after university 

It is important to note that the choirs are not just a safe space that encourages expression for young artists. Indeed, for many students it is also the beginning of a career. As such, they are taught lessons about financial literacy and the ability to brand themselves as artists. “One of the things I am teaching the students is how to price and cost themselves,” Sehloho highlighted. In fact, Sehloho argues that a major challenge among young performers when they leave university, is that – because they have never charged a fee for their service – they have no idea how to price and sustain themselves from the money they acquire. Consequently, industry experts are invited to provide insight into the realities of the world for artists once they start working. These industry experts include Dr Jerry Mofokeng wa Makhetha.

Future endeavours for the respective choirs

In addition to these lessons, the choirs have various projects that they are working on. The Bloemfontein Campus choir is currently planning performances for national holidays such as Freedom Day and Youth Day. The choir is also gearing up for a performance of Handel’s Messiah in celebration of Easter. The South Campus is specifically working towards the Network Festival in collaboration with Oranje Girls’ School. Furthermore, the Bloemfontein Campus choir will compete in the Sing for Gold competition in Barcelona this coming October. Once an institutional choir has been finalised, the Arts and Culture team will represent the UFS and the nation at the World Choir Games in 2023.

The main challenge experienced by the choirs

Although the choirs are succeeding in entertaining and uplifting the UFS community, there are still some challenges that hinder their growth to some extent. Racial diversity is one of these barriers. ‘’When someone looks at the choir, they don’t get to see the full picture of who we as the University of the Free State are in terms of diversity,’’ she explains. Therefore, Sehloho notes that the respective choirs are open to students from all walks of life in order to ensure racial and cultural diversity. As such, students who are interested in joining can contact Lucy Sehloho at  SehlohoLP@ufs.ac.za

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept