Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
24 October 2022 | Story Andrè Damons | Photo Monsoon Photography
Prof Paul Oberholster
Prof Paul Oberholster was one of 29 scholars and scientists that were inaugurated as new ASSAf members in earlier this month (19 October 2022).

Prof Paul Oberholster, Director of the Centre for Environmental Management at the University of the Free State (UFS), is the newest academic from the university to be inaugurated as a member of the Academy of Science of South Africa (ASSAf). 

Prof Oberholster was one of 29 scholars and scientists who were inaugurated as new ASSAf members earlier this month (19 October 2022). At the same time, 10 new members of the South African Young Academy of Science (SAYAS) were inaugurated.

As the official Academy of South Africa, ASSAf honours the country’s most outstanding scholars by electing them to membership of the Academy. ASSAf members are drawn from the full spectrum of disciplines. New members are elected each year by the full membership of the Academy in recognition of scholarly achievement. Members are the core asset of the Academy and give of their time and expertise voluntarily in the service of society. The 29 new ASSAf Members bring the total membership of ASSAf to 659.

Science must be in the service

“I feel very honoured to have been selected as a member of the official national academy of science which represents South Africa in the international community of science academies. I am a strong believer that science must be in the service of society. In all my research, I have shown an interest and determination to bring practitioners, students, and scholars together to pursue and foster the betterment of the human condition through its intimate relation to the natural world. The latter is in strong relationship with the vision and mission of the Academy,” says Prof Oberholster about being included in the academy of science.

This honour comes almost a year after Prof Oberholster won the NSTF-Water Research Commission (WRC) Award for his contribution to water resource management in SA over the past five years, with special reference to the field of biological passive wastewater treatment.

According to him, the ASSAf membership means providing evidence-based scientific advice on water resource issues of public interest to government and other stakeholders. He was nominated by Prof Eugene Cloete, the previous Vice-Rector Research and Innovation at Stellenbosch University for his research focus related to water resource management.

Research has direct impact on the most important resources

Prof Corli Witthuhn, Vice Rector: Research and Internationalisation, says the UFS staff and students are proud of the national recognition that Prof Oberholster received for his lifetime achievements in research on water resource management. His research has direct impact on the managing, protection and rehabilitation of one of the country’s most important resources.  

“The demands on our water supplies will increase in the future as a result of climate change globally. We believe his research will become even more important and relevant in the next decade. We are looking forward to his future achievements and will work with him to provide him with the appropriate UFS support.  Congratulations,” says Prof Witthuhn.

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept