Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
05 April 2018 Photo Xolisa Mnukwa
Global genealogy explored at UFS guest lecture
Karen Ehlers, lecturer in Department of Genetics; Prof Eugenia D’Amato, guest lecturer and Associate Professor: Department of Biotechnology at the UWC, and Prof Paul Grobler Head of Department: Genetics at the UFS.

Prof Eugenia D’Amato held a lecture at the University of the Free State (UFS) Department of Genetics about the research activities she has conducted in her unit at the University of the Western Cape (UWC), in the Forensic DNA lab of the Faculty of Natural Sciences.
 
The lecture focused on research topics she has piloted, including the use of forensic markers in South Africa. Prof D’Amato also spoke on food forensics, the identification of anti-apartheid activists, understanding human genetic variation, and the implementation of novel/refined methods, with a strong emphasis on the forensic use of Y chromosome-based information.

She concluded her PhD studies at the University of Buenos Aires in Argentina, at the forensic lab. Currently, Prof D’Amato participates in numerous genotyping international forensic collaborations.

 “A survey of existing genetic diversity,
the distribution of diversity, the forensic
parameters and applications are a few of
the subject matters which are important
components of the GlobalFiler project.”
Prof Eugenia D’Amato

She also belongs to the working committee of the “Innocence Project South Africa”.

Her training and subsequent experience in population genetics facilitated the design of a Y chromosome “kit”, as well as the analysis and successful identification of various individuals from highly degraded DNA. Her lecture revealed interesting statistics about how poorly represented African diversity is in the existing world population databases. She explained that mechanisms that drive differentiation include random “genetic drift” and historic demographic processes.
 
Prof D’Amato indicated that her “Database Projection” project for 2018/2019 aims at profiling the population groups of South Africa, Lesotho, and Zimbabwe. She further explained that a powerful tool for forensic application has been developed, and that there is potential for other applications including haplogroup prediction and the study of demographic history, that will aid her projects in the future.

News Archive

Sesotho dictionary to be published
2008-04-15

 
Mr Motsamai Motsapi,  editor-in-chief.

A comprehensive bilingual Sesotho dictionary will be published in the 2008/2009 financial year, thanks to the efforts of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit hosted by the University of the Free State (UFS). ”Sesiu” is a Sesotho word meaning ”a reservoir for storing grains”.

According to the Editor-in-Chief of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit, Mr Motsamai Motsapi, the unit intends to continuously develop and modernize the Sesotho language so that its speakers are empowered to express themselves through Sesotho without any impediments, in all spheres of life.

The unit is one of the 11 nationally established Pan South African Language Board (PanSALB) structures representing South Africa’s 11 official languages.

Their main objective is to preserve and record the various indigenous languages by compiling user-friendly, comprehensive monolingual dictionaries and other lexicographic products, and to develop and promote these languages in all spheres of life.

The Minister of Arts and Culture, Dr Pallo Jordan, has lamented the fact that it is virtually impossible to find a bookstore in any of the country’s shopping malls that distributes literature in the indigenous African languages.

The minister said the capacity to both write and read in one’s home language gives real meaning to freedom of expression.

Therefore the publication of this Sesotho dictionary should be seen in the context of the development of the indigenous languages, as encapsulated in both the minister’s vision and that of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

The pending publication of this dictionary is the culmination of years of hard work invested in this project by the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

“I believe that slowly but surely we have made some strides, as we have produced a Sesotho translation dictionary draft in 2006 covering letters A to Z. We have also built a considerable Sesotho corpus. But we still have a mammoth task ahead of us, because the work of compiling a dictionary does not end”, said Mr Motsapi.

“All Sesotho speakers should be involved, as the language belongs to the speech communities, and not to certain individuals”, he added.

He said given the reality that the UFS is situated in a predominantly Sesotho-speaking province and is part of its general community, it will always benefit the university to be part of the efforts of the South African nation to address the past by ensuring the development of the Sesotho language.

The unit is located in the African Languages Department of the Faculty of the Humanities at the UFS, and collaborates closely with the Language Research and Development Centre (LRDC) at the UFS to further the development of the Sesotho language. It is funded by PanSALB.

Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za  
15 April 2008
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept