Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 April 2018 Photo Moeketsi Mogotsi
Kovsie FM breakfast show nominated for Liberty Radio Awards
A brisk morning at work in studio with the Breakfast show team, Richard Chemaly, Sam Ludidi and Orefiloe Kelane.


Kovsie FM’s breakfast show is in the race to win the “Best Breakfast Show for Campus Radio” in this year’s Liberty Radio Awards. This comes after the station’s first national radio awards-nomination in the history of Kovsie FM.

The Kovsie FM Breakfast show has evolved over the years, and was dubbed the #MonateFelaBreakfast in January 2018 by co-presenters Richard Chemaly (Chem) and Orefile Kelane (Fifi).

“The one thing you want to avoid when you wake up is being miserable, and the only way you can achieve that is by focusing on being happy,” said Chemaly. This realisation was a crucial turning-point for the show. The hot -duo carried on to say they wanted to make a distinction between themselves and other radio breakfast shows locally and nationally.

Inspired by a need for revolution and a closer relationship with its audience, #MonateFelaBreakfast re-examined and focused the crux of its content on the heartbeat of society, allowing the topical interests of the listeners to determine the subject of discussion or theme choice.

The appeal of the show does not rely on bringing super famous personalities as guests, but to allow up-and-coming artists to use the show as a catalyst to break through to success in their respective industries.
 
Chemaly and Kelane attribute their chemistry to understanding the old and new school elements of radio. They said transformation also plays an important part in the show’s lucky charm.

News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept