Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 April 2018 Photo Valentino Ndaba
Stanley Trapido seminar interrogates being Chinese in SA
Miyanda Simabwachi (PhD student), Prof Karen Harris (guest speaker), Eleanor Born-Swart (PhD student), and Prof Neil Roos of the International Studies Group at the Stanley Trapido seminar.

Speaking at the Stanley Trapido seminar hosted by the International Studies Group, Prof Karen Harris from the University of Pretoria’s Department of Historical and Heritage, underscored how South Africa-born Chinese (SABCs) have historically been relegated to the periphery of South African society as far as access to opportunities is concerned. She presented a paper titled: “BEE-ing Chinese in South Africa: Black not White?” at the second seminar in the annual series on Monday 19 March 2018 at the Bloemfontein Campus of the University of the Free State (UFS).

“Chinese are not black enough under the new government and were not white enough under the old government,” said Prof Harris who specialises in the field of overseas Chinese studies as well as heritage tourism. Her paper focused on how this miniscule population group suffered discrimination under segregation and apartheid, and has continued to experience systematic discrimination in relation to education, employment, ownership of property, trading business and voting rights, separate amenities, freedom of movement and marriage, over a period of three centuries.

Prof Harris argued that the manner in which Chinese were treated pre-1994 is similar in the democratic dispensation. “They still have no rights and no place in the broader South African society.”

To drive her point home, Prof Harris made reference to legislations, namely the Broad Based Black Economic Empowerment and the Employment Equity acts. These laws were an attempt to promote equity and fairness in the labour market and trade, to give members of society who were discriminated against access to employment opportunities across the board post-apartheid. However, the discord ensued when the Chinese discovered that they were not accommodated in this deal, despite being categorised as previously disadvantaged.

Passive resistance towards these injustices reached an apex during a 2008 High Court case which led to 18 June being declared Dignity Day by SABCs. Prof Harris recounts this history as follows: “On 18 June we have the Chinese locals being declared black by Judge Cynthia Pretorius. It was claimed that according to the decision the Chinese fell in the definition of black people in the constitution, allowing them to now enjoy the full benefits of black economic empowerment.”

These prestigious annual seminars serve to honour the life and work of Stanley Trapido – a leading South African historian and Oxford University lecturer. Trapido’s personal library was donated to UFS on his death.

News Archive

Weideman focuses on misconceptions with regard to survival of Afrikaans
2006-05-19

From the left are Prof Magda Fourie (Vice-Rector: Academic Planning), Prof Gerhardt de Klerk (Dean: Faculty of the Humanities), George Weideman and Prof Bernard  Odendaal (acting head of the UFS  Department of Afrikaans and Dutch, German and French). 
Photo (Stephen Collett):

Weideman focuses on misconceptions with regard to survival of Afrikaans

On the survival of a language a persistent and widespread misconception exists that a “language will survive as long as people speak the language”. This argument ignores the higher functions of a language and leaves no room for the personal and historic meaning of a language, said the writer George Weideman.

He delivered the D.F. Malherbe Memorial Lecture organised by the Department Afrikaans at the University of the Free State (UFS). Dr. Weideman is a retired lecturer and now full-time writer. In his lecture on the writer’s role and responsibility with regard to language, he also focused on the language debate at the University of Stellenbosch (US).

He said the “as-long-as-it-is spoken” misconception ignores the characteristics and growth of literature and other cultural phenomena. Constitutional protection is also not a guarantee. It will not stop a language of being reduced to a colloquial language in which the non-standard form will be elevated to the norm. A language only grows when it standard form is enriched by non-standard forms; not when its standard form withers. The growth or deterioration of a language is seen in the growth or decline in its use in higher functions. The less functions a language has, the smaller its chance to survive.

He said Afrikaans speaking people are credulous and have misplaced trust. It shows in their uncritical attitude with regard to the shifts in university policies, university management and teaching practices. Afrikaners have this credulity perhaps because they were spoilt by white supremacy, or because the political liberation process did not free them from a naïve and slavish trust in government.

If we accept that a university is a kind of barometer for the position of a language, then the institutionalised second placing of Afrikaans at most tertiary institutions is not a good sign for the language, he said.

An additional problem is the multiplying effect with, for instance, education students. If there is no need for Afrikaans in schools, there will also be no  need for Afrikaans at universities, and visa versa.

The tolerance factor of Afrikaans speaking people is for some reasons remarkably high with regard to other languages – and more specifically English. With many Afrikaans speaking people in the post-apartheid era it can be ascribed to their guilt about Afrikaans. With some coloured and mostly black Afrikaans speaking people it can be ascribed to the continued rejection of Afrikaans because of its negative connotation with apartheid – even when Afrikaans is the home language of a large segment of the previously oppressed population.

He said no one disputes the fact that universities play a changing role in a transformed society. The principle of “friendliness” towards other languages does not apply the other way round. It is general knowledge that Afrikaans is, besides isiZulu and isiXhosa, the language most spoken by South Africans.

It is typical of an imperialistic approach that the campaigners for a language will be accused of emotional involvement, of sentimentality, of longing for bygone days, of an unwillingness to focus on the future, he said.

He said whoever ignores the emotional aspect of a language, knows nothing about a language. To ignore the emotional connection with a language, leads to another misconception: That the world will be a better place without conflict if the so-called “small languages” disappear because “nationalism” and “language nationalism” often move closely together. This is one of the main reasons why Afrikaans speaking people are still very passive with regard to the Anglicising process: They are not “immune” to the broad influence that promotes English.

It is left to those who use Afrikaans to fight for the language. This must not take place in isolation. Writers and publishers must find more ways to promote Afrikaans.

Some universities took the road to Anglicision: the US and University of Pretoria need to be referred to, while there is still a future for Afrikaans at the Northwest University and the UFS with its parallel-medium policies. Continued debate is necessary.

It is unpreventable that the protest over what is happening to Afrikaans and the broad Afrikaans speaking community must take on a stronger form, he said.

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept