Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
16 August 2018

A public participation process regarding the review of the MT Steyn statue’s position in front of the Main Building on the Bloemfontein Campus of the University of the Free State (UFS) is currently underway.
 
The process specifically addresses the removal, relocation, reinterpretation, and retaining of the statue and is part of the Heritage Impact Assessment (HIA) required by the Free State Provincial Heritage Resource Authority (FSPHRA).
 
The review process includes opportunities for members of the university community and the public to make oral submissions regarding the position of the statue at the following venues:
 
South Campus:

22 August 2018
14:00 to 16:00
Ukubizana Hall

Bloemfontein Campus:

23 August 2018
11:00 to 13:00
18:00 to 20:00
Centenary Complex
            
Qwaqwa Campus:

29 August 2018
11:00 to 13:00
Rolihlahla Mandela Hall

More information about the HIA is available here.
 
Comments about the position of the statue can be sent to news@ufs.ac.za
 
The public participation process will end on 9 September 2018.

More articles:

News Archive

UFS part of project to translate Bible into Sign Language
2012-02-15

 
Signing welcome to the UFS was, from left: Sias Graig from Gauteng; Agnes Dyabuza from the Western Cape; and John Keitsemore from the Free State.
Photo: Amanda Tongha

Plans to have the Bible translated into South African Sign Language were discussed at our university. This project is the first of its kind in the country and our university is playing an active role in it.

Representatives from various church denominations and deaf-friendly local and international organisations met on the Bloemfontein Campus. Wycliffe Bible Translators, Talking Hands, the International Missions Board and Seed, an organisation from Australia, were some of organisations represented. Representatives from Lesotho and Swaziland also attended the meeting.
 
Participants met for the first time in Johannesburg in October 2011. The recent meeting was to discuss the project moving forward. The translation project is expected to be completed in five years time and the final product will be released on a DVD, featuring Bible stories chronologically.
 
Organiser Lisa Craye says Bloemfontein was not only chosen as venue because it is central, but also because of the work that had already been done by UFS staff member Susan Lombaard. Ms Lombaard, who works at the Unit for Language Facilitation and Empowerment, did her master’s degree on the need for a Bible in South African Sign language in 2003.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept