Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
28 August 2018

The Rector and Vice-Chancellor of the University of the Free State (UFS), Prof Francis Petersen, comments on recent articles in the media and posts on social media alleging that white students and their history are not welcome at the UFS.

“I would like to explicitly state that white students are welcome at the University of the Free State, the same as any other student.”

“The university has been firm in its commitment towards diversity and inclusivity and this applies to all our students – irrespective of race. To make statements that white students and their history are not part of the UFS, is irresponsible. It is important for all our students – including the student leadership – to demonstrate tolerance towards each other so that everyone feel part of the university community,” said Prof Petersen. 

Antagonistic behaviour towards students or staff is not aligned to the vision and values of the university, and such behaviour will therefore not be tolerated at the University of the Free State.


Released by:
Lacea Loader (Director: Communication and Marketing)
Telephone: +27 51 401 2584 | +27 83 645 2454
Email: news@ufs.ac.za | loaderl@ufs.ac.za
Fax: +27 51 444 6393

News Archive

Students translate documents for the aged
2007-11-08

 

As part of practical module in translation, third-year students in Translation Studies at the University of the Free State (UFS) translated a document for a group of aged people. The document is a guide for luncheon clubs of Age-in-Action, a non-governmental organisation working amongst the aged. The document contains information on how the aged can organise the group and the services they can render in the community. The document was translated into Afrikaans and Sesotho with the help of a group in Heidedal and Mangaung, respectively. As part of their course, the students had to meet with the management of Age-in-Action to find out more about the aim of the document. After that, they visited the groups in the community twice to gain information that would ensure that the documents fulfil the needs of the groups. The students attended to matters such as the type of language used by the groups, what the groups do with the document and the layout requirements of the groups, e.g. a larger font. The module in translation studies is presented as a community service-learning module, which means that students learn while rendering service in a community. They have the advantage of learning in a real-life situation and the community has the advantage of receiving a service. The aim is to develop knowledge which is to the advantage of the community. On the photo the translated document is handed to the leaders of the luncheon clubs. From the left, are: Ms Melita Pietersen (luncheon club leader), me. Karma Harvey (third-year student in Language Practice at the UFS), Ms Susan van Eck (luncheon club leader), and Ms Catherine van Rooyen (luncheon club leader).
Photo: Supplied

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept