Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
27 August 2018 Photo Barend Nagel
WomenOfKovsies Prof LenkaBula foresees transformation at UFS
Vice-Rector: Institutional Change, Student Affairs, and Community Engagement, Prof Puleng LenkaBula, takes the lead in transforming Student Experiences at the UFS.

“It’s important to think about transformation in ways that are responsive to the challenges which students have raised,” said Prof Puleng LenkaBula. She thinks of transformation as constitutive of deliberative processes, actions, reflections, writings, and literary expressions aimed as a response to the ecological, economic, political, and social context and questions which undergird the learning, research, and engagement of UFS students, staff, and stakeholders.

Prof LenkaBula is Vice-Rector: Institutional Change, Student Affairs, and Community Engagement at the University of the Free State (UFS). 

Committed to knowledge production, novelty, and the advancement of socio-economic development in South Africa, Prof LenkaBula assumes position as work-stream leader for Student Experience in the Integrated Transformation Plan (ITP). The plan aims to identify areas of transformation that the UFS marks to revolutionise and implement in its pursuit of delivering quality graduates who will be able to contest in a global realm of competitors.

Importance of revolutionising Student Experience at the UFS

“My job is to ensure that students flourish academically and are cultivated holistically as human beings who bring embodied knowledge and experiences which will enable them to succeed in life,” detailed Prof LenkaBula. 

She also contributes towards change in the Engaged Scholarship as well as the Names, Symbols and Spaces work streams of the ITP. Prof LenkaBula has been deemed powerful in her ability to traverse disciplinary parameters, research, stakeholder cultivation, and development.

“It is important to navigate symbols and spaces as a co-aspect of Student Experience to enrich the diversity of know-hows at the UFS and map a university that will represent a value-system that prioritises inclusivity and diversity,” urged Prof LenkaBula with reference to the significance of her role in the implementation of the ITP. 
 
ITP deemed an integral mechanism of growth for Kovsies


Ensuring that UFS graduates are locally adept, knowledgeable, active, and globally competitive in imperative areas of interest, highlights the general importance of the ITP for Prof LenkaBula.

The Vice-Rector underlined that the UFS has had historical challenges within its existence which have demonstrated a need for change that promotes dignity for all and respect for the diversity of its people, in an effort to secure social cohesion.

“Open dialogue and participation are mechanisms that the university needs to make use of to engage the past in order to create constructive directions for the future,” said Prof LenkaBula.

She concluded by stating that the UFS is a key global resource, as we live in a state of economic globalisation. “Knowledge is an essential imperative in knowledge-economies that breed skilled labour, and the ability to think critically in order to formulate ideas that will change the world”, said Prof LenkaBula.

News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept