Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
12 December 2018 | Story Thabo Kessah | Photo Thabo Kessah
Prolific Researchers
Qwaqwa Campus prolific researchers, Drs Tom Ashafa, Maria Tsakeni, and Rodwell Makombe flanked by the Vice-Rector: Academic and Research, Prof Corli Witthuhn(far left), and Acting Campus Vice-Principal: Academic and Research, Dr Jared McDonald(far right).

The Centre for Teaching and Learning (CTL) on the Qwaqwa Campus recently presented deserving academics with awards in recognition of their innovative teaching and learning practices.

“These annual awards are aimed at encouraging our academics to put extra effort in their different disciplines, as well as making valued contribution towards the advancement of the scholarship of teaching and learning at the University of the Free State,” said Fred Mudavanhu, Deputy Director: Centre for Teaching and Learning.

“To be considered for an award, academics had to apply. The adjudication panel was made up of three reviewers – one each from the Qwaqwa and Bloemfontein Campuses, as well as an external adjudicator,” added Mudavanhu. The three categories were Departmental Awards, Research in Teaching and Learning, and Innovation in Teaching and Learning.

The winners were as follows:

Departmental Award – Sociology

Winners: Nhlanhla Ndlovu and Cebelihle Sokhela

Research in Teaching and Learning

Winner: Dr Maria Tsakeni (School of Mathematics, Natural Sciences and Technology)

Innovation in Teaching and Learning

Winner: Marthinus Delport (Industrial Psychology)

First runner-up: Marne van Niekerk (Accounting)

Second runner-up: Michaela Martin (Political Studies and Governance)

Third runner-up: Dr Cias Tsotetsi (School of Education Studies)

Meanwhile, the Academic and Research office also awarded outstanding researchers at the same ceremony. The winners were as follows:

Prolific Researchers

Faculty of Education – Dr Maria Tsakeni

Faculty of the Humanities – Dr Rodwell Makombe

Faculty of Natural and Agricultural Sciences – Dr Tom Ashafa

Faculty of Economic and Management Sciences – None

Best Emerging Researchers

Faculty of Education – Dr Bekithemba Dube

Faculty of Economic and Management Sciences – Marthinus Delport and Marne van Niekerk

Faculty of the Humanities – Dr Tshepo Moloi and Bianca Naude

Faculty of Natural and Agricultural Sciences – Dr Kamohelo Tshabalala

Lifetime Achievers

Prof Birhanu Dejene

Prof Rodney Moffett

News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept