Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
18 December 2018 | Story Thabo Kessah | Photo Thabo Kessah
Charlotte Maxeke
Residence students preparing old tyres to use in new playing swings.

The name Charlotte Maxeke is, since time immemorial, associated with ‘hope’ for the downtrodden Black majority. And the name Fulufhelo means ‘hope’ in Tshivenda, the language spoken mainly in Limpopo, her birth province. She was the first black South African woman to earn a degree, a Bachelor of Science from the Wilberforce University in the Unites States of America in 1901.

Khayelisha and Khayelethu also project a very high expectation of ‘hope’. Considering our painful past dominated by the 1913 Land Act, the former literally means ‘our new home’, whilst the latter means ‘our home’.

Fast forward to 2018 at the University of the Free State’s Qwaqwa Campus. These are the names of student residences that brought hope to the needy when they collaborated with Community Engagement to give back to their communities.

“The need to give back was sparked by our encounter with needy students on campus. We then thought that if we could do the little for our fellow students who are part of the No Student Hungry (NSH) campaign, we could actually extend this to those who are even worse off,” said Beyoncé Matsoso, Prime of Charlotte Maxeke and Residence for first year students.

“Taking time out to give toys, play with the kids on the swings we erected for them, helping them with their laundry and giving them fruit and food bought from our own pockets gave us a lot of satisfaction,” said Beyoncé, a final year BA Psychology and Languages student.

Acknowledging the role played by Residence Head, Makeresemese Mokhatla, in the whole exercise was Sikolethu Dodo, Prime of Khayelitsha / Khayelethu Residence.

“Having had a dialogue on how we can make other people’s lives better with our Residence Head Makeresemese Mokhatla and Mme Matsoso from Community Engagement led to this initiative. Some of us will be going out to the world of work soon and this has equipped us with necessary skills like compassion,” said Sikolethu, a final year BAdmin student.

The centres visited were the Itsoseng housing disabled children as well as the Team Spirit Hospice.

News Archive

Weideman focuses on misconceptions with regard to survival of Afrikaans
2006-05-19

From the left are Prof Magda Fourie (Vice-Rector: Academic Planning), Prof Gerhardt de Klerk (Dean: Faculty of the Humanities), George Weideman and Prof Bernard  Odendaal (acting head of the UFS  Department of Afrikaans and Dutch, German and French). 
Photo (Stephen Collett):

Weideman focuses on misconceptions with regard to survival of Afrikaans

On the survival of a language a persistent and widespread misconception exists that a “language will survive as long as people speak the language”. This argument ignores the higher functions of a language and leaves no room for the personal and historic meaning of a language, said the writer George Weideman.

He delivered the D.F. Malherbe Memorial Lecture organised by the Department Afrikaans at the University of the Free State (UFS). Dr. Weideman is a retired lecturer and now full-time writer. In his lecture on the writer’s role and responsibility with regard to language, he also focused on the language debate at the University of Stellenbosch (US).

He said the “as-long-as-it-is spoken” misconception ignores the characteristics and growth of literature and other cultural phenomena. Constitutional protection is also not a guarantee. It will not stop a language of being reduced to a colloquial language in which the non-standard form will be elevated to the norm. A language only grows when it standard form is enriched by non-standard forms; not when its standard form withers. The growth or deterioration of a language is seen in the growth or decline in its use in higher functions. The less functions a language has, the smaller its chance to survive.

He said Afrikaans speaking people are credulous and have misplaced trust. It shows in their uncritical attitude with regard to the shifts in university policies, university management and teaching practices. Afrikaners have this credulity perhaps because they were spoilt by white supremacy, or because the political liberation process did not free them from a naïve and slavish trust in government.

If we accept that a university is a kind of barometer for the position of a language, then the institutionalised second placing of Afrikaans at most tertiary institutions is not a good sign for the language, he said.

An additional problem is the multiplying effect with, for instance, education students. If there is no need for Afrikaans in schools, there will also be no  need for Afrikaans at universities, and visa versa.

The tolerance factor of Afrikaans speaking people is for some reasons remarkably high with regard to other languages – and more specifically English. With many Afrikaans speaking people in the post-apartheid era it can be ascribed to their guilt about Afrikaans. With some coloured and mostly black Afrikaans speaking people it can be ascribed to the continued rejection of Afrikaans because of its negative connotation with apartheid – even when Afrikaans is the home language of a large segment of the previously oppressed population.

He said no one disputes the fact that universities play a changing role in a transformed society. The principle of “friendliness” towards other languages does not apply the other way round. It is general knowledge that Afrikaans is, besides isiZulu and isiXhosa, the language most spoken by South Africans.

It is typical of an imperialistic approach that the campaigners for a language will be accused of emotional involvement, of sentimentality, of longing for bygone days, of an unwillingness to focus on the future, he said.

He said whoever ignores the emotional aspect of a language, knows nothing about a language. To ignore the emotional connection with a language, leads to another misconception: That the world will be a better place without conflict if the so-called “small languages” disappear because “nationalism” and “language nationalism” often move closely together. This is one of the main reasons why Afrikaans speaking people are still very passive with regard to the Anglicising process: They are not “immune” to the broad influence that promotes English.

It is left to those who use Afrikaans to fight for the language. This must not take place in isolation. Writers and publishers must find more ways to promote Afrikaans.

Some universities took the road to Anglicision: the US and University of Pretoria need to be referred to, while there is still a future for Afrikaans at the Northwest University and the UFS with its parallel-medium policies. Continued debate is necessary.

It is unpreventable that the protest over what is happening to Afrikaans and the broad Afrikaans speaking community must take on a stronger form, he said.

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept