Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
28 February 2018 Photo Pixabay
Use less water and save more
Don't think twice about being water-wise

“Lift up the handle as soon as you flush. Don’t use the whole five litres at a go,” says Dr Cindé Greyling, who reckons we could save 25% of the water we flush down the toilet. Dr Greyling, who completed her PhD in Disaster Management at the University of the Free State (UFS), has spent years studying ways to shape the drought dialogue. Her voice is one that deserves our attention as citizens of this province.

Over the past five years the Free State has been experiencing heightened stress levels on reservoirs and dams due to the drought conditions induced by climate change. Since 2013 the issue has been worsening instead of improving.

Feasible water-conservation strategies
Students and staff members are advised to apply the same principle in the bathroom and kitchen alike by not letting the tap run while rinsing coffee cups. You could save a litre or two a day by (depending on how much coffee you drink and the number of cups rinsed) by quitting this bad habit. According to Dr Greyling, litter on campus is a secondary way of wasting water which many are unaware of. Litter blocks the drains and water which could have otherwise been recycled is lost in the process.

What do fellow Kovsies say?
Unamandla Mdlotshana, a third-year Actuarial Science student proposed eco-friendly adjustments that could potentially save litres of water on our campuses. He believes that using bottles to collect drinking water from taps, installing more water dispensers, and introducing hand sanitisers in bathrooms could drastically minimise water usage.

According to Dr Greyling, litter on campus is a
secondary way of wasting water which many
are unaware of. Litter blocks the drains and water,
which could have otherwise been recycled,
is lost in the process.


In Tebogo Chabangu’s view, taking shorter showers, turning off the tap while brushing your teeth, and making sure taps are properly closed are some of the ways we could be water-wise. For the Anthropology honours student being water conscious means changing habits on a daily basis.

Join us as we spread the message of reversing the effects of the drought by saving water prior to the Rector’s engagement with students at 11:30 on 08 March 2018 at the Albert Wessels Auditorium on the Bloemfontein campus.

Remember to tag us on your water-saving tips on Facebook, Twitter and Instagram.

 

News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept