Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
27 January 2018 Photo Supplied
Physics excels in Afrikaans Academy for Science and Art symposium
UFS postgraduate students in the Department of Physics attended the Student Symposium of the Afrikaans Academy for Science and Art. From the left are Izak van der Westhuizen (PhD) and Hélène Szegedi (MSc), who both came in second place in their respective sessions. On the right of the banner are Dina Oosthuizen (PhD) and Lucas Erasmus (MSc),who claimed first place in their respective sessions.

Every year postgraduate students from all universities and universities of technology in the country are invited to participate in the student symposium of the Afrikaans Academy for Science and Art.

Honours, master's, and doctoral students from different universities in different scientific fields, including chemistry, physics, computer science, engineering, geography, medicine, etc. participated in the symposium. From the Department of Physics at the University of the Free State (UFS), Dina Oosthuizen (PhD) won a first prize in session 1, Hélène Szegedi (MSc) won second prize in session 2, where Lucas Erasmus (MSc) claimed first place and Izak van der Westhuizen (PhD) took second place in session 3.

'We love what we do'

Students from the UFS do incredibly well each year at this symposium. “These achievements speak of the excellent education and training we receive, especially in the department. Physics students not only have lecturers and supervisors who are well-respected in their own research fields but have access to world-class instruments in our physics laboratories. We also love what we do and see it as a privilege to share our work.

“The symposium is also an opportunity to gain valuable experience in presenting our own research as well as getting exposure to various research topics, methods and scientific disciplines,” said Hélène Szegedi, who is a junior lecturer in the Department of Physics

 

"We love what we do
and see it as a privilege
to share our work."
Hélène Szegedi
Lecturer in the
Department of Physics


Symposium unique on many levels



Although every participant has to present in Afrikaans, it is not only Afrikaans-speaking students who participate in the symposium. Szegedi said: “The language requirement for the symposium does, however, create the opportunity to develop Afrikaans further as a science language, and we sometimes have to coin new words or terms to describe our research, making this symposium unique and beneficial on many levels.”

Read a preview of the research presentation here.

News Archive

“To interpret is more than the ability to have mastered two languages”
2014-03-27

 

It is equally unfair to the accused as the victim when an untrained court interpreter is used in a court case.

In South Africa there are currently a large percentage of interpreters employed by the Department of Justice without any formal training.

While interpreting is in reality a very complex subject, the general acceptance is that everybody who is able speak two languages or more can be an interpreter.

This perception harms interpreting as a profession, as it results in most institutions appointing any multilingual person as an interpreter.

In many cases people are used to interpret into and from their third or fourth language (of which Afrikaans is one). This leads to inaccuracy and the incorrect use of expressions and terminology. Specific cognitive processes also have to be developed and practiced.

The University of the Free State (UFS) has since 2008 trained approximately 200 court interpreters in South Africa. This training includes the theory of interpreting and practical exercises, as well as the development of terminology and a basic knowledge of the legal system in South Africa.

The training provided to court interpreters by the Unit for Language Management and Facilitation, is done in conjunction with the Department of Justice and Constitutional Development and SASSETA (Safety and Security).

Apart from Afrikaans, native speakers of all South African languages are included in the training.

Much attention (rightfully) are given to interpreters who can interpret between the nine African languages and (mostly) English, but in the process the development of interpreters between Afrikaans and English was neglected, as became apparent in the past two weeks during the Oscar Pistorius case.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept