Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
11 January 2018 Photo Charl Devenish
UFS researcher publishes the highest-cited Maths paper in the world in 2017
An article by Prof Abdon Atangana from the University of the Free State’s Institute for Groundwater Studies received New Hot Paper status from Clarivate Analytics.

An article on Applied Mathematics, published by Prof Abdon Atangana from the University of the Free State’s Institute for Groundwater Studies in 2017, was recently named New Hot Paper by Clarivate Analytics.

Hot paper status
Essential Science Indicators (ESI) is a unique and comprehensive compilation of science performance statistics and science trends. Data is based on journal article publication counts and citation data from Clarivate Analytics that enables researchers to conduct ongoing, quantitative analyses of research performance and track trends in science. Covering a multidisciplinary selection of 1 2000+ journals from around the world, this in-depth analytical tool offers data for ranking papers, scientists, institutions, countries, and journals. 

ESI from Clarivate Analytics is updated every two months. The New Hot Papers, which are papers published in the past two years, are in the top one-tenth of one percent (0.1%) for their field and publication period. Prof Atangana’s paper had the highest cite count in the field of Mathematics. 

His article that received the New Hot Paper status is titled: “The new fractional derivative and application to nonlinear Fisher’s reaction-diffusion equation”.

The concept of fractional differential operators with non-singular kernel has captured the minds of several researchers in the past year due to their wider applicability in almost all fields of science, engineering and technology. The new fractional differential operators have opened new windows to model complex real-world problems that could not be modelled using the Newtonian and the well-known Riemann-Liouville fractional differential operators. 

“These operators are the way forward in modelling real-world problems in all disciplines, as they are able to include into mathematical formulation the effect of memory,” Prof Atangana said.

The Atangana-Baleanu fractional derivative
The professor developed a new fractional differential operator, called the Atangana-Baleanu fractional derivative. This derivative is able to describe real-world problems with different scales or problems that change their properties during time and space, for instance, the spread of cancer; the flow of water within heterogeneous aquifers, movement of pollution within fractured aquifers and many others.”

News Archive

Sesotho dictionary to be published
2008-04-15

 
Mr Motsamai Motsapi,  editor-in-chief.

A comprehensive bilingual Sesotho dictionary will be published in the 2008/2009 financial year, thanks to the efforts of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit hosted by the University of the Free State (UFS). ”Sesiu” is a Sesotho word meaning ”a reservoir for storing grains”.

According to the Editor-in-Chief of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit, Mr Motsamai Motsapi, the unit intends to continuously develop and modernize the Sesotho language so that its speakers are empowered to express themselves through Sesotho without any impediments, in all spheres of life.

The unit is one of the 11 nationally established Pan South African Language Board (PanSALB) structures representing South Africa’s 11 official languages.

Their main objective is to preserve and record the various indigenous languages by compiling user-friendly, comprehensive monolingual dictionaries and other lexicographic products, and to develop and promote these languages in all spheres of life.

The Minister of Arts and Culture, Dr Pallo Jordan, has lamented the fact that it is virtually impossible to find a bookstore in any of the country’s shopping malls that distributes literature in the indigenous African languages.

The minister said the capacity to both write and read in one’s home language gives real meaning to freedom of expression.

Therefore the publication of this Sesotho dictionary should be seen in the context of the development of the indigenous languages, as encapsulated in both the minister’s vision and that of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

The pending publication of this dictionary is the culmination of years of hard work invested in this project by the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

“I believe that slowly but surely we have made some strides, as we have produced a Sesotho translation dictionary draft in 2006 covering letters A to Z. We have also built a considerable Sesotho corpus. But we still have a mammoth task ahead of us, because the work of compiling a dictionary does not end”, said Mr Motsapi.

“All Sesotho speakers should be involved, as the language belongs to the speech communities, and not to certain individuals”, he added.

He said given the reality that the UFS is situated in a predominantly Sesotho-speaking province and is part of its general community, it will always benefit the university to be part of the efforts of the South African nation to address the past by ensuring the development of the Sesotho language.

The unit is located in the African Languages Department of the Faculty of the Humanities at the UFS, and collaborates closely with the Language Research and Development Centre (LRDC) at the UFS to further the development of the Sesotho language. It is funded by PanSALB.

Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za  
15 April 2008
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept