Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
31 January 2018 Photo UFS Archive
Young squad did it for Shimlas
The 11th season of this popular rugby competition started on Monday 29 January, with the scoreboard favouring Shimlas on 19 points versus the 17 points of Tuks.

The head coach of the Shimla rugby team is confident that the skills level of the players will stand them in good stead for the upcoming Varsity Cup.

The 11th season of this popular rugby competition started on Monday 29 January, with the scoreboard favouring Shimlas on 19 points versus the 17 points of Tuks. The Shimlas faced last year’s champions, Tuks, in Pretoria. 

The rest of the 2018 Varsity Cup season will have the Shimlas playing on 5 February against Maties (away); 12 February against Wits (home); 19 February against Ikeys (away); 26 February against UJ (home); 12 March against NWU (away); 19 March against Madibaz (home); and 26 March against CUT (home).

Head coach, Hendro Scholtz, believes his players have the ability to play at a high tempo for 80 minutes.

“We don’t have the biggest boys around, so we rely on our speed and ability to throw the ball around. You can focus on your defence as much as you like, but tries will be scored. You simply have to ensure that you outscore your opponents,” said Hendro.

With up to nine players from last year’s squad not available again in 2018, the Shimlas are entering the competition with a very young and inexperienced team. According to Hendro, the big dropout since last year is due to a number of reasons, such as students who finished their studies.

“We will have to battle this Varsity Cup with a very young team, of which 10 players were still U19 last year. We faced the University of Johannesburg in a warm-up match, and for many of them it was an eye-opener. The speed and intensity is at a higher level than they were used to at U19 level,” said Hendro, a former Shimla himself.

He will be assisted by Melusi Mthetwa and Jaco Swanepoel.

* The Shimla squad:
Backs: Sango Xamlashe, Carel-Jan Coetzee, Kurt Eybers, Dian Badenhorst, Frank van Heerden, Francois Agenbach, Arrie Pretorius, Rewan Kruger, Zinedine Booysen, Nakkie Naudé, Lubabalo Dobela, William Eybers, Francois Pretorius, Aya Oliphant, Charl Pretorius, Ruan Henning, Sechaba Matsoele, Athi Halom, Jarik van der Walt, Tiaan Schutte, Marnus Boshoff. Forwards: Johan Kotze (captain), Louis Cloete, Nardus Erasmus, JC Janse van Vuuren, Ruan Roelofse, Magau Mabokela, Jano Botha, Helgard Meyer, Wentzel Vorster, Hanno Snyman, Marco van der Merwe, Merwyn Roos, Raymond Woest, Sibabalo Qoma, Nathan Jordan, Benji Jan van Vuuren, Menzi Nhlabathi, Janco Cloete, Kobus Lombaard, Bertie de Bod, Rholane Ncubuka, Henk Pretorius.

News Archive

Sesotho dictionary to be published
2008-04-15

 
Mr Motsamai Motsapi,  editor-in-chief.

A comprehensive bilingual Sesotho dictionary will be published in the 2008/2009 financial year, thanks to the efforts of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit hosted by the University of the Free State (UFS). ”Sesiu” is a Sesotho word meaning ”a reservoir for storing grains”.

According to the Editor-in-Chief of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit, Mr Motsamai Motsapi, the unit intends to continuously develop and modernize the Sesotho language so that its speakers are empowered to express themselves through Sesotho without any impediments, in all spheres of life.

The unit is one of the 11 nationally established Pan South African Language Board (PanSALB) structures representing South Africa’s 11 official languages.

Their main objective is to preserve and record the various indigenous languages by compiling user-friendly, comprehensive monolingual dictionaries and other lexicographic products, and to develop and promote these languages in all spheres of life.

The Minister of Arts and Culture, Dr Pallo Jordan, has lamented the fact that it is virtually impossible to find a bookstore in any of the country’s shopping malls that distributes literature in the indigenous African languages.

The minister said the capacity to both write and read in one’s home language gives real meaning to freedom of expression.

Therefore the publication of this Sesotho dictionary should be seen in the context of the development of the indigenous languages, as encapsulated in both the minister’s vision and that of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

The pending publication of this dictionary is the culmination of years of hard work invested in this project by the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

“I believe that slowly but surely we have made some strides, as we have produced a Sesotho translation dictionary draft in 2006 covering letters A to Z. We have also built a considerable Sesotho corpus. But we still have a mammoth task ahead of us, because the work of compiling a dictionary does not end”, said Mr Motsapi.

“All Sesotho speakers should be involved, as the language belongs to the speech communities, and not to certain individuals”, he added.

He said given the reality that the UFS is situated in a predominantly Sesotho-speaking province and is part of its general community, it will always benefit the university to be part of the efforts of the South African nation to address the past by ensuring the development of the Sesotho language.

The unit is located in the African Languages Department of the Faculty of the Humanities at the UFS, and collaborates closely with the Language Research and Development Centre (LRDC) at the UFS to further the development of the Sesotho language. It is funded by PanSALB.

Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za  
15 April 2008
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept