Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
01 June 2018 Photo Johan Roux
Springbok Ox Nche the ultimate example says coach
Ox Nche is the latest Shimla player to be selected to play for the Springboks. He represented the Shimlas in 2015 and 2016.

Ox Nche, the latest Kovsie to become a Springbok rugby player, is, according to a former coach, the ultimate example of what can be achieved if you set your mind to it.

Ox was named in the starting line-up for the Springboks’ opening fixture of the year when they face Wales on Saturday, 2 June 2018. He will become the university’s 76th Springbok.

Jaco Swanepoel, who coached Ox at the Young Guns (2014) and with the Shimlas (2015 and 2016) says the prop has proved that it’s possible to study and become a Springbok.

“He was still studying (BSc in Geography and Statistics) last year and stayed in the hostel. Ox is a very determined young man who knows what he wants in life and seems to find time for it. He is also humble and has his feet solidly on the ground.”

Many people felt Ox was good enough to be chosen for the Boks at the end of 2016, but Swanepoel believed that it kept Ox hungry to continue working hard.

According to Swanepoel, Ox’s talent was already evident at school (Louis Botha Technical High). “We tried hard to keep him in the Free State. I remember him standing his ground as a first-year against more senior players when he played for us in the final of the Young Guns competition, which we won.”

He is one of very few players to win Young Guns (2014), the Varsity Cup (2015) and a Currie Cup (2016) title. 

Also in Saturday’s starting line-up is Oupa Mohoje (Shimlas 2011-2014). The head coach (Rassie Erasmus) and assistant coach (Jacques Nienaber) are also former Kovsies.

News Archive

“To interpret is more than the ability to have mastered two languages”
2014-03-27

 

It is equally unfair to the accused as the victim when an untrained court interpreter is used in a court case.

In South Africa there are currently a large percentage of interpreters employed by the Department of Justice without any formal training.

While interpreting is in reality a very complex subject, the general acceptance is that everybody who is able speak two languages or more can be an interpreter.

This perception harms interpreting as a profession, as it results in most institutions appointing any multilingual person as an interpreter.

In many cases people are used to interpret into and from their third or fourth language (of which Afrikaans is one). This leads to inaccuracy and the incorrect use of expressions and terminology. Specific cognitive processes also have to be developed and practiced.

The University of the Free State (UFS) has since 2008 trained approximately 200 court interpreters in South Africa. This training includes the theory of interpreting and practical exercises, as well as the development of terminology and a basic knowledge of the legal system in South Africa.

The training provided to court interpreters by the Unit for Language Management and Facilitation, is done in conjunction with the Department of Justice and Constitutional Development and SASSETA (Safety and Security).

Apart from Afrikaans, native speakers of all South African languages are included in the training.

Much attention (rightfully) are given to interpreters who can interpret between the nine African languages and (mostly) English, but in the process the development of interpreters between Afrikaans and English was neglected, as became apparent in the past two weeks during the Oscar Pistorius case.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept