Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
02 May 2018 Photo Charl Devenish
South Campus UAP celebrates 27 years of access to education
Mr Francois Marais, Prof Kalie Strydom, Prof Daniella Coetzee (South Campus Principal), Prof Francis Petersen, Dr Nthabeleng Rammile (Vice-Chairperson of the UFS Council), and Dr Khotso Mokhele (Chancellor of the UFS).

More than 27 years ago, international funding from the Human Sciences Research Council and Anglo American was put to an unusual use for that time. Prof Kalie Strydom’s research unit at the University of the Free State (UFS) was tasked with reviewing how institutional missions would change in the new South Africa. Prof Strydom worked closely with surrounding communities in Bloemfontein to develop a bridging course which would help students who showed potential to access tertiary education, although they did not meet the requirements. His vision brought to birth the University Access Programme (UAP), as it is known today, which is hosted on the UFS South Campus, and is still providing unique access to higher-education institutions in South Africa.

People with a passion for human development
March 2018 saw the 27th anniversary of this remarkable initiative, which has given a second chance to over 18 000 students. Special guests at the event included Prof Strydom, Mr Francois Marais, and representatives from the Department of Higher Education and Training and Investec’s corporate social investment office.

Dr Sonja Loots, researcher in the UFS Centre for Teaching and Learning (CTL), singled out two key individuals in the formation of the UAP: Prof Kalie Strydom, who initiated the programme, and Mr Marais, who has been Director of the UAP since its inception. Dr Loots highlighted one of the driving forces behind Prof Strydom’s perseverance, vision, and determination with the UAP by quoting from an interview with him for an upcoming book on student access and success. He said, “It was a decision based on principle … to be part of the solution to a better country.”

Access and success still an issue today
In his presentation on the “Importance of Access”, Prof Francis Petersen, Rector and Vice-Chancellor of the UFS, pointed out the vital role of access in South Africa, especially the value it offers for the betterment of the country’s people. However, he said that student success is also an issue, and institutions need to be accountable for it. Quoting Prof John Martin of the University of Cape Town’s Faculty of Engineering, “We must be flexible on access, but robust on success.” Only by “closing the loop” in this way, can the UFS and other higher-education institutions ensure a valuable contribution to the economy of the country.

News Archive

“To interpret is more than the ability to have mastered two languages”
2014-03-27

 

It is equally unfair to the accused as the victim when an untrained court interpreter is used in a court case.

In South Africa there are currently a large percentage of interpreters employed by the Department of Justice without any formal training.

While interpreting is in reality a very complex subject, the general acceptance is that everybody who is able speak two languages or more can be an interpreter.

This perception harms interpreting as a profession, as it results in most institutions appointing any multilingual person as an interpreter.

In many cases people are used to interpret into and from their third or fourth language (of which Afrikaans is one). This leads to inaccuracy and the incorrect use of expressions and terminology. Specific cognitive processes also have to be developed and practiced.

The University of the Free State (UFS) has since 2008 trained approximately 200 court interpreters in South Africa. This training includes the theory of interpreting and practical exercises, as well as the development of terminology and a basic knowledge of the legal system in South Africa.

The training provided to court interpreters by the Unit for Language Management and Facilitation, is done in conjunction with the Department of Justice and Constitutional Development and SASSETA (Safety and Security).

Apart from Afrikaans, native speakers of all South African languages are included in the training.

Much attention (rightfully) are given to interpreters who can interpret between the nine African languages and (mostly) English, but in the process the development of interpreters between Afrikaans and English was neglected, as became apparent in the past two weeks during the Oscar Pistorius case.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept