Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
02 November 2018 | Story Charlene Stanley | Photo Johan Roux
Grassroots Champions Rising Above Challenges
Prof Richard Teare, President of the Global University of Lifelong Learning (GULL) (far left), Karen Venter, Head of Service Learning (second from left) and Bishop Billyboy Ramahlele, Director of Community Engagement (second from right) with graduates of GULL’s non-academic programme.

Reciprocity. That’s what it’s all about when it comes to engaged teaching and learning in a community context.  Everyone must benefit – which includes getting recognition for what you’ve achieved,” says Karen Venter, Head of Service Learning in the Directorate: Community Engagement.
   
This conviction was put into practice at the recent Grassroots Community Engagement Awards. It was an opportunity to thank and award all the role players who made a success of this year’s Learning Festival, presented in partnership with Bloem Shelter on the Bloemfontein Campus earlier this year. During the festival, 55 skills development workshops were offered in a collaborative effort to create sustainable income-generating micro enterprises.

Global University for Lifelong Learning graduates

The awards function also doubled as a proper ‘Cap and Gown’ ceremony for 18 participants in the Global University for Lifelong Learning (GULL) programme. For the past three years, they’ve been involved in action learning on a uniquely designed Professional Bachelor Pathway to Holistic Development. This pathway is rooted in spiritual, personal, and professional development, where the learning of skills for entrepreneurship is key to gain personal and professional viability, moving from dependence to independence.

“GULL’s approach is to give people in the community a chance to advance themselves. Our focus is professional and not academic. It’s about life skills and professional skills where people don’t have the funds or qualifications to follow an academic route,” explained Prof Richard Teare, President of GULL, who came all the way form the UK to officiate the ceremony.
  
Academics and Life Skills running parallel

“What makes the UFS involvement in our programme so great, is that it’s run parallel with an excellent academic programme offered by the university.”

He emphasised the importance of graduation ceremonies, as it instilled a sense of pride and gave graduates an opportunity to reflect on how far they’ve come in improving their own circumstances. 

“This is a deep form of learning, because we are enabling people to move from their difficult circumstances and release their own inner potential.”

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept