Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
10 October 2018 | Story UFS | Photo Leonie Bolleurs
Two from Kovsies win Agricultural Student of the Year competition
The competition was an opportunity to force yourself out of your comfort zone and to benchmark yourself against students from other universities. Chéri-Lynn Steyn is pictured here with Mario van den Heever, winner of the Animal Science category of the competition.

This year, two Kovsies won the Old Mutual and Plaas Media Agricultural Student of the Year titles. Chéri-Lynn  Steyn was named the best Agricultural Economics student, and Mario van den Heever was the best Animal Science student. 

Chéri-Lynn  is currently doing her final year of BScAgric in Animal Science and Agricultural Economics. After obtaining her master’s degree, she would like to write modelling programmes for livestock, either for feeding pens or grazing systems. “This is something which fascinates me,” said Cheri-Lynn.

On obtaining his master’s, Mario (currently a final-year student) would like to follow the entrepreneurial route. After winning the competition, he believes that his chosen study field was the right career for him.

The main objective of the competition was to encourage students to pursue careers in an agricultural field. Students are therefore motivated to critically reflect on the major issues within the agricultural sector.

Strong competition

Students from the agricultural faculties of the University of the Free State, the University of Pretoria, Stellenbosch University, and the University of KwaZulu-Natal participated in the competition. 

Among others, they had to submit an essay of 5 000 words on a prescribed topic. Following this, a semi-final was held at each university during which the students had to present their essays and the best student in each of the subject fields for that particular university was chosen. The students competed in the categories Agricultural Economics, Animal Science, and Crop Production. 

Great opportunity for benchmarking

In Agricultural Economics – the category in which Chéri-Lynn  was named the winner – the topic of land expropriation without compensation was investigated, and the question was put whether South Africa would derive any socio-economic benefit from the proposed expropriation.

In Animal Science – which was won by Mario – students had to investigate the South African meat classification system. The question which was asked was whether the current system could be reformed to meet the needs of modern meat consumers in terms of meat quality and whether an international grading system should be adopted.

The Head of the Department of Agricultural Economics at the UFS, Dr Frikkie Maré, said he was very proud of the students. Both of them are currently research assistants in the department.

“The UFS prepares its students very well for the workplace. There are many opportunities to get exposure in the industry; we have almost every week someone from a well-known company to talk to us as students, or even a course, a congress or a farmer’s day that we have to attend,” said Chéri-Lynn .

News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept