Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
26 September 2018
The Cardiac Simulation lab in action

There’s an electric atmosphere in the operating theatre of the Faculty of Health Sciences, as Dr Taha Gwila and his team focus with intense concentration on the fleshy exposed heart beating rhythmically in the opened chest of the patient lying in front of them. The enormous demands of open-heart surgery are evident to everyone looking on. But there’s a catch. 

The patient is faceless and rubberised. The red liquid flowing in the pipes that network from the body is not blood. And the pulsating heart was beating in the body of a pig not too long ago. 

Cutting edge technology
 
This Cardiac Simulation laboratory supplied by Medtronic is the newest addition to the School of Biomedical Sciences’ clinical simulation and skills unit. 

“There’s nothing like this in Africa, and only a few in the world,” says a beaming Prof Francis Smit, Head of Cardiothoracic Surgery at the Faculty of Health Sciences.
He explains that this new cutting edge medical technology will revolutionise the way cardiac surgeons and other health professionals are trained and assessed.

Practicing specific procedures

The simulation facilities give students with various levels of competency the opportunity to practice specific procedures in their own time and at their own pace.
“Traditionally training followed the apprentice model, where surgeons started with simple tasks and worked their way up. They assisted senior personnel and their exposure to procedures depended on the conditions presented by the patients before them,” explains Prof Smit.

The simulation technology now enables them to repeatedly practise a certain procedure without any risk to a patient. A sophisticated electronic grading system gives detailed feedback after each session, so they know in which areas to improve.  

Simulated emergencies

The system also allows trainers to create a medical emergency that the trainees then have to deal with.

“Assisting senior surgeons with high levels of competency means that in the past, trainees would often never get the chance to experience these kinds of complications during operating procedures. Now we give them a chance to build that confidence so they’ll be able to handle different situations.”  

Training hub for Africa
 

The UFS cardiothoracic programme is being designed to become a training hub for the whole of Southern Africa, combining distance learning with an on-site high-fidelity simulation and assessment centre.

“This is 100% real!” says an excited Dr Gwila after successfully completing his first simulation session. “As a Senior Registrar at the Cardiothoracic Department I’ve done similar procedures on real patients and there’s really no difference at all. Every registrar should do this before ever touching a real body.”

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept