Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 August 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Supplied
Prof Albert Weideman
Prof Albert Weideman has designed language tests for South African institutions as well as universities in Namibia, Vietnam, Singapore, the Netherlands, and Australia

Prof Albert Weideman became involved in language testing in the 1980s and almost 40 years later, the South African Association for Language Teaching (SAALT) has now honoured him with a Lifetime Achievement Award for “his contribution to research and practice in applied linguistics, test design, and curriculum development in academic literacy”.

“It’s a wonderful honour to be recognised in one’s field in this way and I am humbled by the many congratulatory messages I have received from as far afield as the Netherlands, the US and Australia,” says Prof Weideman, senior research fellow in the Department of South African Sign Language and Deaf Studies at the University of the Free State (UFS). 

“I wish to dedicate it to the many dozens of MA students I have had, as well as to the many talented PhD students I have supervised,” he said upon receiving the award at the SAALT conference which was held at the University of Pretoria recently. 

Pioneer in the field of language assessment 

“His creative designs have enhanced the quality of academic literacy tests in South Africa,” says Prof Theodorus du Plessis, head of the Department of South African Language and Deaf Studies. The language courses which Prof Weideman has developed have been used at beginner, intermediate and advanced level, as well as for introducing teachers to innovations in language teaching.

During his career Prof Weideman has witnessed an interesting change in the assessment of language: “The focus of language testing has shifted from testing the so-called ‘skills’ of reading, writing, listening and speaking, to measuring communicative ability,” he says. 

He is very excited about the impact of the Fourth Industrial Revolution on language teaching, specifically when it comes to “computer adaptive language testing, and language-course delivery in a multiplicity of new media.”


News Archive

#Women’sMonth: A career in Sign Language interpreting proves to be full of rewards for Natasha Parkins-Maliko
2017-08-03

 Description: Natasha Parkins-Maliko new Tags: Natasha Parkins-Maliko new 

Natasha Parkins-Maliko. She
was recently awarded the Pansalb
Multilingual Award in the category:
Translation and Interpreting 2016/2017,
as recognition for her achievements
in a sixteen-year career.
Photo: Supplied

Natasha Parkins-Maliko is an alumna of the University of the Free State who graduated with a master’s in Linguistics. She is a well-rounded interpreter with a language combination of South African Sign Language-English-Afrikaans. She continued her studies and achieved an international master’s in Sign Language interpreting at the Humak University of Applied Sciences in Finland.  Natasha was recently presented with the Pansalb Multilingual Award in the category: Translation and Interpreting 2016/2017, as recognition for her achievements in a sixteen-year career.

“Winning the Pansalb Translation and Interpreting Award for 2016/2017, was for me as Kovsie a pat on the back in the true sense of the word.  The university is where I started my journey in South African Sign Language interpreting, and from then on, I never looked back,” she said.

Her interpreting career has provided many challenges, and was accompanied by great achievements along the way.

A career of fulfilment in Sign Language

“The foundation of my success was laid by my lecturers and mentors, such as Dr Philemon Akach and Emily Matabane, where I trained in the Department of South African Sign Language (SASL) at the university.”

“My determination and success is grounded in the motto, ‘Inspiring Excellence, Transforming Lives’ – a continued journey in excellence gives a renewed sense of pride for all language practitioners in South Africa,” she said.

Natasha went on to work in the deaf community for most of her career. She started as a grassroots interpreter, and is now a professional interpreter registered with SATI (South African Translators Institute). She is also a Sign Language television interpreter on SABC for content such as SABC 3 news bulletins, the budget speech, opening of Parliament, Youth Day broadcasts, January 8th statement broadcasts, MPC Reserve Bank speeches, and many more. Natasha is not only concerned with growing her career – despite her mover and shaker persona, she still takes time to volunteer her services for deaf people who do not have the financial ability to pay for interpreting.

“Winning the Pansalb Translation and
Interpreting Award for 2016/2017, was
for me as Kovsie a pat on the back in
the true sense of the word.”

The journey to excellence never stops
Over and above lecturing in Interpreting and Translation at Wits University, Natasha is still in pursuit of excellence. She is a PhD candidate in the SASL Interpreting programme at Wits University, the first of its kind in the country, and is pursuing an AIIC (International Association of Conference Interpreters) accreditation. Her aim is to put South African Sign Language interpretation on the global map.

As a role model and icon in her field, Natasha is the chairperson of the National Association of South African Sign Language Interpreters (NASASLI), the regional coordinator for the African Federation of Sign Language Interpreters (AFSLI), and the Africa regional representative on the board of the World Association of Sign Language Interpreters (WASLI).  The award presented to her is no doubt a fitting accolade and something all UFS alumni takes pride in.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept