Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 January 2020 | Story Eugene Seegers | Photo Anja Aucamp
New Way to learn a language
Spearheading the digital expansion of the conversational Sesotho course is IDEAS Lab Director, Johann Möller (middle). With him are from the left: Prof Pule Phindane, CUT; Dr Brenton Fredericks, CUT; Bahedile Letlala, UFS Department of African Languages; and Dr Elias Malete, UFS Department of African Languages.

For many years now, the UFS has been offering a one-year course in conversational Sesotho for staff members; this can then be followed up with the one-year course in advanced conversational Sesotho. The conversational Sesotho for students in the Faculty of Education was introduced in 2018 at the UFS.

The Central University of Technology (CUT) needed a conversational course for its first-year students and approached the Department of African Languages for the development of such a course. Living as we do in a multilingual country; this additional language skill opens doors and often hearts as well.


Using instructional design principles

However, the need was identified by both CUT and UFS to present this crucial information in a way that would be more appealing to digital natives as well as to those less familiar with technology. The Department of African Languages on the UFS Bloemfontein Campus, together with relevant departments from the CUT, approached the IDEAS Lab located on the UFS South Campus, since they already have a reputation for being a specialist on broadcasting and repackaging curricular content for digital presentations. The IDEAS Lab provided technical advice and built the multimedia programme, which will help the user to hear and practice phrases in Sesotho, using instructional design principles. The course will be available to both staff and students belonging to the two universities.

Room for growth

Johann Möller, Director of the IDEAS Lab, says this pilot programme will give both institutions the opportunity to test the use of multimedia for language acquisition. He adds, “Language is extremely complex, and we would like to expand this learning aid in the future.” In fact, the original design has room for growth built into it.

To keep things simple for the user and the building team, it was decided to start out with only four potential everyday scenarios where a staff member would like to speak Sesotho: Firstly, how to greet other persons from different genders; secondly, potential scenarios one might encounter in the university environment itself; thirdly, how to deal with situations at a hospital; and finally, how to use one’s language skills at a filling station.

Pronunciation is key

Each scenario contains three to four conversations that the learner can revise, along with images and audio that illustrate the situation and assist with correct pronunciation. The system does not allow the user to progress unless they have listened to the pronunciations of the sample sentences or phrases.

Further reading material and vocabulary lists are also provided, with the result that people who are using the programme can learn at their own pace. The authoring software Articulate Storyline was used to build the individual scenarios and each conversation or lesson within it. The lessons are also not dependent on an internet connection; they can be downloaded onto a flash memory drive and used offline.

News Archive

Weideman focuses on misconceptions with regard to survival of Afrikaans
2006-05-19

From the left are Prof Magda Fourie (Vice-Rector: Academic Planning), Prof Gerhardt de Klerk (Dean: Faculty of the Humanities), George Weideman and Prof Bernard  Odendaal (acting head of the UFS  Department of Afrikaans and Dutch, German and French). 
Photo (Stephen Collett):

Weideman focuses on misconceptions with regard to survival of Afrikaans

On the survival of a language a persistent and widespread misconception exists that a “language will survive as long as people speak the language”. This argument ignores the higher functions of a language and leaves no room for the personal and historic meaning of a language, said the writer George Weideman.

He delivered the D.F. Malherbe Memorial Lecture organised by the Department Afrikaans at the University of the Free State (UFS). Dr. Weideman is a retired lecturer and now full-time writer. In his lecture on the writer’s role and responsibility with regard to language, he also focused on the language debate at the University of Stellenbosch (US).

He said the “as-long-as-it-is spoken” misconception ignores the characteristics and growth of literature and other cultural phenomena. Constitutional protection is also not a guarantee. It will not stop a language of being reduced to a colloquial language in which the non-standard form will be elevated to the norm. A language only grows when it standard form is enriched by non-standard forms; not when its standard form withers. The growth or deterioration of a language is seen in the growth or decline in its use in higher functions. The less functions a language has, the smaller its chance to survive.

He said Afrikaans speaking people are credulous and have misplaced trust. It shows in their uncritical attitude with regard to the shifts in university policies, university management and teaching practices. Afrikaners have this credulity perhaps because they were spoilt by white supremacy, or because the political liberation process did not free them from a naïve and slavish trust in government.

If we accept that a university is a kind of barometer for the position of a language, then the institutionalised second placing of Afrikaans at most tertiary institutions is not a good sign for the language, he said.

An additional problem is the multiplying effect with, for instance, education students. If there is no need for Afrikaans in schools, there will also be no  need for Afrikaans at universities, and visa versa.

The tolerance factor of Afrikaans speaking people is for some reasons remarkably high with regard to other languages – and more specifically English. With many Afrikaans speaking people in the post-apartheid era it can be ascribed to their guilt about Afrikaans. With some coloured and mostly black Afrikaans speaking people it can be ascribed to the continued rejection of Afrikaans because of its negative connotation with apartheid – even when Afrikaans is the home language of a large segment of the previously oppressed population.

He said no one disputes the fact that universities play a changing role in a transformed society. The principle of “friendliness” towards other languages does not apply the other way round. It is general knowledge that Afrikaans is, besides isiZulu and isiXhosa, the language most spoken by South Africans.

It is typical of an imperialistic approach that the campaigners for a language will be accused of emotional involvement, of sentimentality, of longing for bygone days, of an unwillingness to focus on the future, he said.

He said whoever ignores the emotional aspect of a language, knows nothing about a language. To ignore the emotional connection with a language, leads to another misconception: That the world will be a better place without conflict if the so-called “small languages” disappear because “nationalism” and “language nationalism” often move closely together. This is one of the main reasons why Afrikaans speaking people are still very passive with regard to the Anglicising process: They are not “immune” to the broad influence that promotes English.

It is left to those who use Afrikaans to fight for the language. This must not take place in isolation. Writers and publishers must find more ways to promote Afrikaans.

Some universities took the road to Anglicision: the US and University of Pretoria need to be referred to, while there is still a future for Afrikaans at the Northwest University and the UFS with its parallel-medium policies. Continued debate is necessary.

It is unpreventable that the protest over what is happening to Afrikaans and the broad Afrikaans speaking community must take on a stronger form, he said.

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept