Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
21 February 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Jennifer Östlings and Elin Stengvist,
Jennifer Östlings and Elin Stenqvist, two of our international students from Sweden also celebrated #WorldMotherTongueDay.

Back in 2000, UNESCO declared 21 February as World Mother Tongue Day. It is an effort to raise the importance of multilingualism across the world. Every year, the day is commemorated through various projects and campaigns all over the world.

At the University of the Free State (UFS), we pride ourselves in the diverse languages spoken by our staff and students across the three campuses.  Read below what some of our language academics at the UFS wrote on #WorldMotherTongueDay.

#WorldMotherTongueDay: Keteka puo ya hao ya Mme

UNESCO e ile ya phatlalatsa letsatsi la la 21 Hlakola jwalo ka letsatsi la lefatshe la puo ya Mme morao kwana ka 2000. Ke boikgathatso bo boholo ho hlahisa poaneng bohlokwa ba dipuo tse ngata tse fapaneng ho parola le lefatshe. Selemo se seng le se seng letsatsi lena le ketekwa ka diprojeke tse fapaneng le ka matsholo lefatsheng ho pota.

Mona Yunivesithing ya Freistata (UFS) re motlotlo ka hore re na le dipuo tse fapaneng tse sebediswang ke moifo wa rona le baithuti ho parola le dikhamphase tse tharo.  Bala hore na ke eng e boletsweng ke diakhamemiki tse ding tsa puo mona UFS ho #WorldMotherTongueDay.

#Wêreldmoedertaaldag: Vier jou moedertaal

UNESCO het in 2000 reeds 21 Februarie as Wêreldmoedertaaldag verklaar. Dit is ’n poging om die belangrikheid van veeltaligheid oor die wêreld heen te beklemtoon. Hierdie dag word elke jaar wêreldwyd deur middel van verskeie projekte en veldtogte herdenk.

By die Universiteit van die Vrystaat (UV) is ons trots op die verskillende tale wat ons personeel en studente op die drie kampusse praat.  Lees hieronder wat sommige taalakademici aan die UV oor #Wêreldmoedertaaldag geskryf het.


English is a blend of different lexicons ( Dr Susan Brokensha, Department of English)

Celebrating My Mother Tongue (Menzi Thango, Department of African Languages)

Meertaalighied skep ruimte vir diversiteit(Prof Angeqliue van Niekerk, Department of Afrikaans and Dutch, German and French)


 


News Archive

UFS launches journal on name change
2008-11-14

 

At the launch of the journal on name change were, from the left: Prof. Johan Lubbe, research associate of the Unit for Language Management at the UFS and guest editor of the magazine, Dr Lucie Möller, expert on geographical names and place name expert - and also an occasional member of the United Nations' committee of experts, Dr Peter Raper, research associate of the Unit for Language Management at the UFS, and Prof. Theo du Plessis, Director of the Unit for Language Management at the UFS. The magazine is dedicated to Dr Möller.
Photo: Lacea Loader

UFS launches journal on name change

From all the language issues coved in the English and Afrikaans printed media, the name change of place names is receiving the most attention. This is according to Prof. Johan Lubbe, research associate from the University of the Free State’s (UFS) Unit for Language Management, during the recent launch of a journal on name change on the Main Campus in Bloemfontein.

In the journal it is found, among other, that, as a result of the nature of the new democratic foundation of the ANC controlled government which puts the interests of the majority first, there is a move in the thinking and execution of name change. In this way not only names change but art, culture and heritage matters are democratically thought through and planned.

“As a directive from the South African Language Board (Pansalb), the Unit for Language Management at the UFS annually compiles the SA Language Monitor which reports on the language rights situation in South Africa as mainly reported by the print media. Issues about name change appeared throughout and this is why the unit decided to publish a journal with various perspectives on this,” said Prof. Lubbe, who is also the guest editor of the journal.

Other topics discussed in the journal include, among others, language visibility, a historical overview of the change in place names, the Khoisan influence on naming and naming amongst Xhosa speakers.

In a contribution on language visibility it is found that geographical naming policy and the national language policy does not correlate and language visibility as language mechanism is not considered. In a historical overview on the change of place names it is found that name change was never a calculated, political process and only after 2000 mention was made of a conscious, orchestrated process of name change.

In a further contribution on the name change of Johannesburg International airport, it was found that the government, by ignoring the sentiments of the minority, made itself guilty of splitting the nation in spite of pronunciations that nation building is a priority. Where African languages are concerned, it was found that the English name is increasingly being discarded in favour of the Xhosa name. This is apparently connected to the language debate in South Africa.

The journal, “Kritiese perspektiewe op naamsverandering” (“Critical perspectives on name change”) is a supplement to the “Acta Academica”, an accredited national journal that is independently publishing selected research articles in the human sciences and interdissiplinary fields. Nine cooperators from across the country made contributions to the journal.

Media Release
Issued by: Lacea Loader
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2584
Cell: 083 645 2454
E-mail: loaderl.stg@ufs.ac.za  
14 November 2008
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept