Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
21 February 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Jennifer Östlings and Elin Stengvist,
Jennifer Östlings and Elin Stenqvist, two of our international students from Sweden also celebrated #WorldMotherTongueDay.

Back in 2000, UNESCO declared 21 February as World Mother Tongue Day. It is an effort to raise the importance of multilingualism across the world. Every year, the day is commemorated through various projects and campaigns all over the world.

At the University of the Free State (UFS), we pride ourselves in the diverse languages spoken by our staff and students across the three campuses.  Read below what some of our language academics at the UFS wrote on #WorldMotherTongueDay.

#WorldMotherTongueDay: Keteka puo ya hao ya Mme

UNESCO e ile ya phatlalatsa letsatsi la la 21 Hlakola jwalo ka letsatsi la lefatshe la puo ya Mme morao kwana ka 2000. Ke boikgathatso bo boholo ho hlahisa poaneng bohlokwa ba dipuo tse ngata tse fapaneng ho parola le lefatshe. Selemo se seng le se seng letsatsi lena le ketekwa ka diprojeke tse fapaneng le ka matsholo lefatsheng ho pota.

Mona Yunivesithing ya Freistata (UFS) re motlotlo ka hore re na le dipuo tse fapaneng tse sebediswang ke moifo wa rona le baithuti ho parola le dikhamphase tse tharo.  Bala hore na ke eng e boletsweng ke diakhamemiki tse ding tsa puo mona UFS ho #WorldMotherTongueDay.

#Wêreldmoedertaaldag: Vier jou moedertaal

UNESCO het in 2000 reeds 21 Februarie as Wêreldmoedertaaldag verklaar. Dit is ’n poging om die belangrikheid van veeltaligheid oor die wêreld heen te beklemtoon. Hierdie dag word elke jaar wêreldwyd deur middel van verskeie projekte en veldtogte herdenk.

By die Universiteit van die Vrystaat (UV) is ons trots op die verskillende tale wat ons personeel en studente op die drie kampusse praat.  Lees hieronder wat sommige taalakademici aan die UV oor #Wêreldmoedertaaldag geskryf het.


English is a blend of different lexicons ( Dr Susan Brokensha, Department of English)

Celebrating My Mother Tongue (Menzi Thango, Department of African Languages)

Meertaalighied skep ruimte vir diversiteit(Prof Angeqliue van Niekerk, Department of Afrikaans and Dutch, German and French)


 


News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept