Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
21 February 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Jennifer Östlings and Elin Stengvist,
Jennifer Östlings and Elin Stenqvist, two of our international students from Sweden also celebrated #WorldMotherTongueDay.

Back in 2000, UNESCO declared 21 February as World Mother Tongue Day. It is an effort to raise the importance of multilingualism across the world. Every year, the day is commemorated through various projects and campaigns all over the world.

At the University of the Free State (UFS), we pride ourselves in the diverse languages spoken by our staff and students across the three campuses.  Read below what some of our language academics at the UFS wrote on #WorldMotherTongueDay.

#WorldMotherTongueDay: Keteka puo ya hao ya Mme

UNESCO e ile ya phatlalatsa letsatsi la la 21 Hlakola jwalo ka letsatsi la lefatshe la puo ya Mme morao kwana ka 2000. Ke boikgathatso bo boholo ho hlahisa poaneng bohlokwa ba dipuo tse ngata tse fapaneng ho parola le lefatshe. Selemo se seng le se seng letsatsi lena le ketekwa ka diprojeke tse fapaneng le ka matsholo lefatsheng ho pota.

Mona Yunivesithing ya Freistata (UFS) re motlotlo ka hore re na le dipuo tse fapaneng tse sebediswang ke moifo wa rona le baithuti ho parola le dikhamphase tse tharo.  Bala hore na ke eng e boletsweng ke diakhamemiki tse ding tsa puo mona UFS ho #WorldMotherTongueDay.

#Wêreldmoedertaaldag: Vier jou moedertaal

UNESCO het in 2000 reeds 21 Februarie as Wêreldmoedertaaldag verklaar. Dit is ’n poging om die belangrikheid van veeltaligheid oor die wêreld heen te beklemtoon. Hierdie dag word elke jaar wêreldwyd deur middel van verskeie projekte en veldtogte herdenk.

By die Universiteit van die Vrystaat (UV) is ons trots op die verskillende tale wat ons personeel en studente op die drie kampusse praat.  Lees hieronder wat sommige taalakademici aan die UV oor #Wêreldmoedertaaldag geskryf het.


English is a blend of different lexicons ( Dr Susan Brokensha, Department of English)

Celebrating My Mother Tongue (Menzi Thango, Department of African Languages)

Meertaalighied skep ruimte vir diversiteit(Prof Angeqliue van Niekerk, Department of Afrikaans and Dutch, German and French)


 


News Archive

Get your dual-frequency card
2015-07-28

 Staff members and students, who are the owners/drivers of motor vehicles, are kindly requested to purchase the dual-frequency cards that replace their current student or personnel cards.

The dual-frequency cards can be read by the distance readers at the entrance gates. Card holders will no longer have to swipe their cards or stop; the boom will open automatically and card holders will be able to drive through.

Please note that this arrangement only applies to valid card holders entering the campus – on leaving the campus, they will again have to swipe their cards past the card readers.

This improves the traffic flow and prevent possible delays at the gates.

Pay for your card

Electronic fund transfers: Absa Bank: 1 570 8500 71, Ref: 1 413 07670 0198, OR pay the R65 at the UFS Cashiers, Thakaneng Bridge. 

Take your existing personnel or student card, together with proof of payment, to the UFS Card Division, Bloemfontein Campus, Thakaneng Bridge, to have your photo taken and your new dual-frequency card issued.

The UFS Cashiers will provide assistance between 09:00 and 14:30, and the UFS Card Division between 09:00 and 15:00.

Your new card

Permission to access specific UFS buildings or facilities linked to your existing card, will automatically be linked to the new card.

The new card is marked ‘dual’ on the back in the right, bottom corner.

The UFS would like to thank you for your cooperation in the successful implementation of access control on the UFS Bloemfontein Campus.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept