Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 January 2019 | Story Charlene Stanley | Photo Anja Aucamp
Dr David Patrick
Dr David Patrick hopes that his book will encourage a more sceptical view of Western media’s portrayal of enocides.

A movie night 10 years ago featuring Hotel Rwanda, set a young Scottish Social Sciences scholar off on a disturbing journey of discovery about just how twisted the portrayal of genocide by Western media houses can be.

Dr David Patrick found the mass slaughter of Tutsis, directed by members of the Hutu majority government during a 100-day period in 1994, to be totally incomprehensible. It is believed that between 500 000 and two million people were killed.

 

Research interest

It sparked a research interest and has led to the recent publishing of his monograph: Reporting Genocide: Media, Mass Violence and Human Rights.

He found liberal democratic countries’ advocacy of human rights to be little more than positive-sounding rhetoric when it came to their reaction to genocide in the rest of the world. There was also a remarkable contrast between places like Bosnia and Rwanda in terms of overall news coverage, with Bosnia consistently receiving far more coverage than Rwanda.

“Given that the Rwandan genocide was far more destructive – both in terms of speed and scale – provides ample evidence of the importance placed on both geographical location and race in relation to setting the news agenda,” Dr Patrick says.

 

International Studies Group

He’s been coming to South Africa as part of the UFS International Studies Group under the leadership of Professor Ian Phimister since 2014.

“Being exposed to so many people from different countries has been incredibly enriching,” Dr Patrick says.

“I love the texture and vibrancy of the South African society and also the braaiing culture – seeing that it rains back in Scotland almost 300 days of the year!”

He’s found a happy home in the south of Bloemfontein with his wife Tamsin, a teacher of Academic English at the UFS, and their three dogs.

 

Effect of findings

He is sober about whether his book will help change the prevailing news agenda. “Media institutions are not really known for critical self-reflection,” he says.

“But I do hope that people who read my book will at least adopt a more sceptical view of Western media’s portrayal of genocides.”

News Archive

DF Malherbe Memorial Lecture
2005-05-19

DF Malherbe Memorial Lecture: Language and language activism in a time of transformation (summary)
Proff Hennie van Coller and Jaap Steyn

Language activism necessary for multilingualism
The awareness is growing that language activism will be needed to bring about a truly democratic multi-lingual society. What is quite clear is that a firm resolve must continuously resist the concentrated pressure on Afrikaans-medium schools (and universities) to allow themselves to be anglicised through becoming first parallel medium, then dual medium, and finally English medium institutions.

Proff Hennie van Coller and Jaap Steyn said this last night (Wednesday night) in the 24th DF Malherbe Memorial Lecture at the University of the Free State. Prof van Coller is head of the Department Afrikaans, Dutch, German and French at the UFS. Both are widely honoured for their contributions to Afrikaans and the promotion of Afrikaans.

They discussed three periods of transformation since 1902, and said about the current phase, which started in 1994:  “Besides all institutions and councils having to be representative of South Africa’s racial composition, places of education were required to open their doors. Quite rapidly this policy has had the result that schools and universities may be solely English medium, but not solely Afrikaans medium. Afrikaans medium institutions — if they claim the right to remain Afrikaans — are quickly branded racist, even though their student body may include all races.

“Education departments are presently exerting great pressure on Afrikaans medium schools to become double or parallel medium schools.  Parallel medium education is an equitable solution provided it can be sustained. Established parallel medium schools, such as Grey College in Bloemfontein, have catered even-handedly for English and Afrikaans speakers for decades. But the situation is different in the parallel medium (and still worse in the double medium) schools that spring up usually at the behest of a department of education.

“Afrikaans schools are converted almost over-night into parallel or dual medium schools without any additional personnel being provided. Depending on the social environment, a parallel medium school becomes reconstituted as a dual medium school on average in five to eight years, and dual medium school becomes an English-only school in two to three years. Some Afrikaans medium schools have become English medium in just three years.

“Though the Constitution recognises mono-lingual schools, officials in the provinces insist that Afrikaans schools become dual or parallel medium; English medium schools are left undisturbed. One must conclude that the tacit aim of the state is English as the sole official language, despite the lip-service paid to multi-lingualism, and the optimistic references to post-apartheid South Africa as a ‘rainbow’ nation.”

They said a recent study has shown that the 1 396 Afrikaans schools in the six provinces in 1993 have dwindled to 844. The fall off in the Free State is from 153 to 97; in the Western Cape from 759 to 564; in Gauteng from 274 to 155; in Mapumalanga from 90 to 3; in the North West from 82 to 13; and in Limpopo Province from 38 to 12.

They said the changes at universities, too, have been severe, as university staffs well know. Ten years ago there were five Afrikaans universities. Today there are none. The government demanded that all universities be open to all, which has meant that all universities have had to become English medium. And no additional funding was forthcoming for the changes. The government policy amounts to a language “tax” imposed on the Afrikaans community for using Afrikaans.

“Only when all schools (and universities) are English will the clamor cease. Academics and educationists are beginning to speak openly of forming pressure groups to save Afrikaans schools, and of using litigation as one of their methods. 59% of Afrikaans parents have said they would support strong action if Afrikaans were no longer a medium of instruction at schools.”

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept