Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 January 2019 | Story Thabo Kessah | Photo Thabo Kessah
Dr Lisa Komoreng
Dr Lisa Komoreng’s research highlights traditional medicinal plant qualities used to deal with diseases like TB and elephantiasis.

The burden that diseases like tuberculosis (TB), lymphatic filariasis (elephantiasis), sexually transmitted infections (STIs), skin infections, and ear, nose and throat (ENT) infections bring to the country, mainly poverty-stricken communities, has prompted Dr Lisa Komoreng to focus her research on traditional medicinal plants.

 

South Africa, says Dr Komoreng, has the third highest number of reported cases and the fifth highest number of estimated prevalent cases, with the second highest burden of drug-resistant TB cases in the world amongst the 22 high-burden countries.

South Africa is burdened
by elephantiasis and treating
it remains a huge problem,
says Dr Lisa Komoreng.

 

“According to the Free State Provincial Strategic Plan (2012-2016), HIV and TB are the leading causes of death in the Province, with TB being the second most leading cause. Our country is also burdened by elephantiasis and treating it remains a huge problem. Patients are often turned away from some of the public hospitals, reasons being that there is no treatment in the country or that the disease needs specialist care. It with this in mind that my research focuses on providing treatment that is cheaper than western medicine, easily accessible, with fewer or no side effects,” she said.

 

“People suffering from elephantiasis are not only physically disabled, but they suffer mental, social and financial losses contributing to stigma and poverty. Some of the drugs used to treat the disease are ineffective against adult parasitic worms, which are the ones that cause the disease, and they also have side effects. Our research in dealing with these diseases enables us to work hand-in-hand with herbalists, traditional healers and people who have indigenous knowledge about the use of traditional medicine. We consult with them in order to acquire information about the medicinal plants that are used to treat and manage those diseases. Once they provide us with information, we collect the plant species together, which we subsequently take to the University herbarium for proper identification of their scientific names and to the laboratory for experiments,” she added.

 

Dr Komoreng is a Senior Lecturer in the Department of Plant Sciences at the Qwaqwa Campus. She has authored and co-authored over 15 research articles and has presented her research at various national and international conferences.  Her research team comprises of 5 MSc and 4 PhD students.

 

The Thuthuka NRF Rating Track (2015 – 2017 and 2018 – 2020) funds the research project on elephantiasis.

News Archive

Weideman focuses on misconceptions with regard to survival of Afrikaans
2006-05-19

From the left are Prof Magda Fourie (Vice-Rector: Academic Planning), Prof Gerhardt de Klerk (Dean: Faculty of the Humanities), George Weideman and Prof Bernard  Odendaal (acting head of the UFS  Department of Afrikaans and Dutch, German and French). 
Photo (Stephen Collett):

Weideman focuses on misconceptions with regard to survival of Afrikaans

On the survival of a language a persistent and widespread misconception exists that a “language will survive as long as people speak the language”. This argument ignores the higher functions of a language and leaves no room for the personal and historic meaning of a language, said the writer George Weideman.

He delivered the D.F. Malherbe Memorial Lecture organised by the Department Afrikaans at the University of the Free State (UFS). Dr. Weideman is a retired lecturer and now full-time writer. In his lecture on the writer’s role and responsibility with regard to language, he also focused on the language debate at the University of Stellenbosch (US).

He said the “as-long-as-it-is spoken” misconception ignores the characteristics and growth of literature and other cultural phenomena. Constitutional protection is also not a guarantee. It will not stop a language of being reduced to a colloquial language in which the non-standard form will be elevated to the norm. A language only grows when it standard form is enriched by non-standard forms; not when its standard form withers. The growth or deterioration of a language is seen in the growth or decline in its use in higher functions. The less functions a language has, the smaller its chance to survive.

He said Afrikaans speaking people are credulous and have misplaced trust. It shows in their uncritical attitude with regard to the shifts in university policies, university management and teaching practices. Afrikaners have this credulity perhaps because they were spoilt by white supremacy, or because the political liberation process did not free them from a naïve and slavish trust in government.

If we accept that a university is a kind of barometer for the position of a language, then the institutionalised second placing of Afrikaans at most tertiary institutions is not a good sign for the language, he said.

An additional problem is the multiplying effect with, for instance, education students. If there is no need for Afrikaans in schools, there will also be no  need for Afrikaans at universities, and visa versa.

The tolerance factor of Afrikaans speaking people is for some reasons remarkably high with regard to other languages – and more specifically English. With many Afrikaans speaking people in the post-apartheid era it can be ascribed to their guilt about Afrikaans. With some coloured and mostly black Afrikaans speaking people it can be ascribed to the continued rejection of Afrikaans because of its negative connotation with apartheid – even when Afrikaans is the home language of a large segment of the previously oppressed population.

He said no one disputes the fact that universities play a changing role in a transformed society. The principle of “friendliness” towards other languages does not apply the other way round. It is general knowledge that Afrikaans is, besides isiZulu and isiXhosa, the language most spoken by South Africans.

It is typical of an imperialistic approach that the campaigners for a language will be accused of emotional involvement, of sentimentality, of longing for bygone days, of an unwillingness to focus on the future, he said.

He said whoever ignores the emotional aspect of a language, knows nothing about a language. To ignore the emotional connection with a language, leads to another misconception: That the world will be a better place without conflict if the so-called “small languages” disappear because “nationalism” and “language nationalism” often move closely together. This is one of the main reasons why Afrikaans speaking people are still very passive with regard to the Anglicising process: They are not “immune” to the broad influence that promotes English.

It is left to those who use Afrikaans to fight for the language. This must not take place in isolation. Writers and publishers must find more ways to promote Afrikaans.

Some universities took the road to Anglicision: the US and University of Pretoria need to be referred to, while there is still a future for Afrikaans at the Northwest University and the UFS with its parallel-medium policies. Continued debate is necessary.

It is unpreventable that the protest over what is happening to Afrikaans and the broad Afrikaans speaking community must take on a stronger form, he said.

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept