Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
10 January 2019 | Story Charlene Stanley | Photo Anja Aucamp
Dr Allessandra Kim Heggenstaller
Dr Allessandra Kim Heggenstaller’s doctoral thesis found that cosmetic surgery can lead to an enhanced sense of empowerment.

With human rights at the centre of our modern society’s psyche, the concept of women taking ownership of their own bodies is often interpreted as standing up against all forms of abuse as well as celebrating their own physical uniqueness.

But what about the interpretation that ownership also gives you the right to alter your physical appearance through cosmetic surgery?

The stigma traditionally surrounding cosmetic surgery which is purely done to correct a perceived physical flaw or shortcoming and not for health reasons, has always intrigued Alessandra Kim Heggenstaller. So much so, that the 31-year-old Sociology graduate made it the topic of her doctoral thesis (The role of cosmetic surgery in the embodied experience of female beauty).

 

Beauty and success

“Nowadays, the concept of human ‘beauty’ is intricately linked to that of identity: beauty is seen as

bringing success in occupation, love, and marriage. Accordingly, beauty is often treated as a commodity – social status is attributed to it, and negotiated with it,” says Heggenstaller.

She wanted to test the prevailing negative perception that women who opt for corrective surgery are vain and superficial and are motivated by their desire to fit into a stereotype of ‘the perfect female body’.

 

Surgery a last resort

In her research, Heggenstaller interviewed 10 Free State women who had cosmetic interventions.

The women were from various ages and backgrounds. However, Heggenstaller found certain commonalities:

“None of them did it for a male partner or to fit a perceived stereotype. All of them had done intensive research beforehand and for each of them surgery was really a last resort,” she says.

She found that the women’s main motivation was that they didn’t ‘feel at home’ in their own

bodies because of the perceived shortcoming.

“The study found that a cosmetic procedure was an action and choice that began a journey of change and self-discovery. When the physical body portrays a more accurate image of how the individual feels, she engages her lifeworld and social environment with an enhanced sense of empowerment,” says Heggenstaller.

 

No regrets

“It was also significant to hear that not one of my case studies had any regrets about opting for surgery. In fact, they all felt that they should have done it sooner.”

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept