Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
18 July 2019 | Story Ruan Bruwer
Gauta Mokati
The men’s football team from the University of the Free State will be captained by Gauta Mokati. He led the South African Student team at last year’s CUCSA (Confederation of University and College Sports Association) Games.

The coach of the men’s football team is hoping that their ability to adapt to a new game plan, if required, will stand them in good stead during the upcoming Varsity Football tournament.

The Kovsies are back in Varsity Football after five years, thanks to their performance at last year’s USSA championship where they finished sixth.

They will feature in the opening match on 25 July 2019, a fixture played at Shimla Park that will be broadcast live on SuperSport.

“In the Free State Motsepe Cup, we were one of the youngest teams. Now we intend to use the experience we have gained to benefit us in the Varsity Football competition. We can play a physical game and a technical game, as well as a combination of both,” said coach Godfrey Tenoff.

“We had a lot of high-pressure matches in the past two years to prepare us. Although the team is young, they have actually been exposed through various competitions.”

The UFS team received a favourable draw, playing four of their seven matches at home. Two of those opponents, the Tshwane University of Technology (22 August) and the University of Johannesburg (29 August), made last year’s semi-final. The UFS have a score to settle with UJ, who knocked them out in the semi-final in 2014.

“We need to give the crowd something to believe in. Once the crowd see the intent and passion, they can rally behind us. The most important thing is to play with confidence for each other, for the team, and for the badge. The crowd will appreciate that.”

News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept