Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
01 July 2019 | Story Eloise Calitz | Photo Charl Devenish
Justice Molemela and Mr Nikile Ntsababa
Dr Mahube Molemela receives her honorary doctorate certificate from the Registrar, Mr Nikile Ntsababa.

Madam Justice Mahube Betty Molemela obtained her LLB and LLM degrees from the UFS, and a number of postgraduate diplomas from various institutions of higher learning. She also lectured on a part-time basis in the UFS Faculty of Law between 2001 and 2003, and actively supports the annual Kovsie Moot Court Competition.

Highlights of her achievements

Justice Molemela made history when she was appointed as the first female Judge President of the Free State Division of the High Court of South Africa. She is only the second female to be appointed in this capacity in South Africa. During her tenure as Judge President, the highest number of female candidates were invited to act as judges in the Free State Division of the High Court. In 2015, she was appointed for two terms as a judge of the highest court in the country, the Constitutional Court. In 2018, Justice Molemela was appointed to the Supreme Court of Appeal of South Africa. 

Community Involvement

Justice Molemela plays an active role in the community – from actively empowering farm workers and upcoming farmers through initiatives of the Free State Rural Development Association, to presentations and training on business enterprises. She also served as  chairperson of the Valuations Court and as provincial board member of Absa Bank. 

Her involvement in the legal profession and legal community includes serving as a councillor for the Free State Law Society and as board member of the Free State School for Legal Practice in the Law Society of South Africa. Justice Molemela also teaches Trial Advocacy under the auspices of the Legal Education Centre Trust. 

Awards and recognitions

In 2009, she received a recognition award from her alma mater, the Albert Moroka High School in Thaba Nchu. In 2015, she received a recognition award from the South African Chapter of the International Association of Women Judges. In 2016, she received the Chancellor’s Distinguished Alumnus Award and was appointed Chancellor of the Central University of Technology in the same year. In 2017, she received a Service Excellence Award from the Black Lawyers Association and a Transformation Award from the Black Conveyancers Association. In October 2018, CEO Global identified her as its 2018/19 finalist for the Most Influential Woman in Business and Government for the SADC region. 

“There will always be a need for judges because of social attrition,” says Justice Molemela. “I encourage Law students and young lawyers to consider this career path and to be intentional about their career choice. I think if you approach your career with the knowledge that you intend to be a judge, you will be in a better position to structure your career in a way that ensures that you obtain most of the skills that are needed to become a good judge.”



News Archive

The science of translation
2015-09-16

What is the relationship between a translator, information, and an audience? Professor Christiane Nord explored the connection in a series of lectures hosted by the Linguistics and Language Practice Department and the Department of Hebrew of the University of the Free State (UFS) Bloemfontein Campus.

Since 2007, the professor for Translation Studies has been a research associate and professor extraordinary in the department, assisting translation and interpreting students in gaining a global perspective on their disciplines.

The world-renowned German scholar and trained translator for Spanish and English is also an author, with over 200 published articles on the so-called Skopos Theory, which formed the basis of the lectures on 7 and 8 September 2015. The addresses were centered on the functionality and limitations of translations.

Translation as a purposeful activity

According to Prof Nord, all translations should be geared towards conveying messages which the audience understands. This communicative purpose involves taking into consideration the cultural background of the recipient.

As a seasoned practitioner, Prof Nord has been guided by Skopos Theory in her teaching endeavours. Hence her firm stance: “If you do not have a theory, you cannot justify your translational decisions.”

Within the context of the Skopos Theory, she explains that, in order to produce a functional translation, the translator must analyse the purpose of the translated text, which includes the questions for whom, when, where, and through which medium will it reach the intended audience.

How to deal with doubt in functional translation

“Doubt is something we are accompanied by when we’re translating.” Such doubt may be caused by “insufficient proficiency with regards to source and target languages and cultures, domain and terminological knowledge, and knowledge in translation theory and methodology,” said Prof Nord. However, the top-down approach offers a solution to overcome uncertainty, at least to some extent. This approach considers, first and foremost, the target audience for which the translation is tailored. Based on this consideration, the translator is able to determine the approach that is most suitable for the audience, hence eliminating doubt.

In sum, the extraordinary professor asserted that there are no rules for translation, contrary to popular belief. According to Prof Nord, the main focus of a translator or interpreter should be to produce texts in the target language and culture which meet the requirements of the translation brief set by the client or commissioner.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept