Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 May 2019 | Story Thabo Kessah | Photo Sonia Small
Dr Musawenkosi Saurombe
Dr Musawenkosi Saurombe.

The University of the Free State’s 2019 graduation season is continuing this week when over 800 degrees, diplomas, and certificates will be conferred during the Qwaqwa Campus graduation ceremonies on 17 and 18 May 2019.

All degrees in the Faculties of the Humanities, and Natural and Agricultural Sciences will be conferred on Friday. On Saturday, it will be the turn of the Faculties of Economic and Management Sciences, and Education.

Among the degrees to be conferred will be four PhDs and nine master’s degrees in the Faculty of Natural and Agricultural Sciences, and one PhD and three master’s in the Faculty of Education. The Faculty of Economic and Management Sciences will also confer its very first PhD to the Assistant Dean, Dr Calvin Mudzingiri.

Three members of the current Student Representative Council (SRC) and six from the 2017-2018 group will be graduating.

Dr Musawenkosi Saurombe, Africa’s youngest PhD graduate, will address graduands on both days.


WATCH: 17 May 2019 Graduation Ceremony
10:00 Faculties of the Humanities and Natural and Agricultural Sciences 
All qualifications
Graduation Programme

18 May 2019
10:00 Faculties of Economic and Management Sciences and Education
All qualifications
Graduation Programme


News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept