Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
27 September 2019 | Story Ruan Bruwer | Photo Tania Allen
Netball
The Kovsies will face the Maties in the semi-finals of Varsity Netball in search of their fourth appearance in a final.

On Monday (30 September), the University of the Free State (UFS) netball team will have an ideal opportunity for revenge for what happened in this year’s Varsity Cup. In the semi-finals of the Varsity Cup back in April, the Shimla rugby team received a decent hiding from the Maties.

Now the UFS and Maties will face each other in another semi-final, this time in the netball version of the Varsity Cup, called Varsity Netball. The teams square off in the Callie Human Centre at 17:00.

Since losing to Tuks in the opening round, Kovsies have built up good momentum and confidence with six consecutive victories, including one over the Stellenbosch students on Monday (23 September). The score was 65-61.

The other wins were against UJ (69-35), TUT (64-20), NWU (59-55), Madibaz (70-41), and UWC (99-18), earning them the second spot on the log behind Tuks. The 99 goals against UWC were their best ever in the competition.The Free State women also won their encounter against Maties at this year’s USSA tournament by 38-31.

A victory would earn the team a shot at another Varsity Netball title. They have never lost a final, having appeared in three previous finals (2013, 2014, and 2018). Kovsies have won three of their previous five Varsity Netball semi-finals. They had met Maties only once before in a semi-final. This was last year in Bloemfontein when Kovsies prevailed by 56-45.
Khomotso Mamburu, goal defence of Maties, and Adéle Niemand, their assistant coach, both represented the Kovsies for many years.

News Archive

“To interpret is more than the ability to have mastered two languages”
2014-03-27

 

It is equally unfair to the accused as the victim when an untrained court interpreter is used in a court case.

In South Africa there are currently a large percentage of interpreters employed by the Department of Justice without any formal training.

While interpreting is in reality a very complex subject, the general acceptance is that everybody who is able speak two languages or more can be an interpreter.

This perception harms interpreting as a profession, as it results in most institutions appointing any multilingual person as an interpreter.

In many cases people are used to interpret into and from their third or fourth language (of which Afrikaans is one). This leads to inaccuracy and the incorrect use of expressions and terminology. Specific cognitive processes also have to be developed and practiced.

The University of the Free State (UFS) has since 2008 trained approximately 200 court interpreters in South Africa. This training includes the theory of interpreting and practical exercises, as well as the development of terminology and a basic knowledge of the legal system in South Africa.

The training provided to court interpreters by the Unit for Language Management and Facilitation, is done in conjunction with the Department of Justice and Constitutional Development and SASSETA (Safety and Security).

Apart from Afrikaans, native speakers of all South African languages are included in the training.

Much attention (rightfully) are given to interpreters who can interpret between the nine African languages and (mostly) English, but in the process the development of interpreters between Afrikaans and English was neglected, as became apparent in the past two weeks during the Oscar Pistorius case.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept