Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
12 August 2020 | Story Charlene Stanley | Photo Supplied
Dr Rebecca Swartz’s book Education and Empire: Children, Race and Humanitarianism in the British Settler Colonies, 1833-1880 has been honoured with various international awards.

Dr Rebecca Swartz, postdoctoral scholar in the International Studies Group, received glowing international recognition for her publication: Education and Empire: Children, Race and Humanitarianism in the British Settler Colonies, 1833-1880 (Cham: Palgrave, 2019). 

The book has won the prestigious Grace Abbott Book Prize (best book in English) from the Society for the History of Children and Youth (SHCY), which is awarded biannually, as well as the International Standing Conference for the History of Education (ISCHE) First Book Award. It has also been nominated for the Kevin Brehony prize from the History of Education Society (UK).

“It feels wonderful to have my work recognised by the international academic community,” said a delighted Dr Swartz.

Education as tool for oppression

She explains that the book traces the involvement of government in the education of indigenous people across a number of former British colonies.  

“It shows how education was increasingly seen as a government responsibility towards indigenous people during the nineteenth century. However, this does not mean that there was widespread access to education in the colonies; rather, education was provided along racial lines. In the two major sites of my study, KwaZulu-Natal (then Natal) and Western Australia, education for indigenous people was used to train them as workers, rather than to provide a literary education. The book shows that even when education was posed by imperial and colonial governments as a humanitarian intervention – something that would ‘uplift’, ‘improve’ or convert or ‘civilise’ the population – in settler colonial contexts such as South Africa and Australia, it was part of the apparatus of control and dominance over colonised people.”

For her, the most remarkable thing that her research has brought to light, was how the colonial project was full of contradictions. The imperial government provided education to the very same people it dispossessed of land and coerced into settlers’ labour forces.
“It was important for the British imperial government to appear to be humanitarian in outlook. However, they did not consider halting colonial settlement, and continued to violently colonise other parts of the world. As the nineteenth century progressed, they increasingly turned to rigid racial hierarchies to justify their practices,” says Dr Swartz.

International accolades

The SCHY called Dr Swartz’s work “a tour de force and an impressive template for how to do a multi-sited history where childhood is central to questions of imperial, political and educational history.”

The award committee’s commentary also stated: “Drawing on detailed archival research relating to the education of indigenous children in a range of British settler colonies, Rebecca Swartz offers convincing new insights into the centrality of childhood to shifting ideas around race and indigeneity in the British imperial project.”Some of the criteria considered by adjudicators of the ISCHE award were: Excellence and thoroughness of historical research, innovative and rigorous thinking, use of original and primary materials, and impact on history of education. 

Relevance for SA education today

Dr Swartz believes the book shows that education (both schooling and broader social education, such as teaching children good manners and morals, for example) is always reflective of broader political contexts.

“My work shows how in this country, education systems were actually set up to support and sustain forms of colonial rule by keeping certain skills, institutions, and systems of knowledge away from the majority of the population, while simultaneously denigrating their pre-existing knowledge and education systems. We need to understand more about the colonial origins of our education practices if we are to radically shift these in order to make education more equitable and inclusive,” she explains. 

ISG stimulating intellectual excellence

Dr Swartz describes the International Studies Group as “the most stimulating intellectual home that I have had in my research career to date”. She is grateful to be part of a community of brilliant scholars from all over the world, guided by Prof Ian Phimister, ISG Head, sharing ideas in formal seminars and also enjoying informal exchanges of ideas over coffee in the mornings.

“Prof Phimister has been a wonderful host and mentor. He is always available for advice and to read work, but also allows us postdocs to get on with what we do best: research and writing.”

News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept