Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
20 August 2020 | Story Andre Damons | Photo Barend Nagel
Prof Motlalepula Matsabisa, Associate Professor in the Department of Pharmacology at the University of the Free State (UFS), has been appointed as the chairperson of the World Health Organisation’s (WHO) Regional Expert Advisory Committee on Traditional Medicines for COVID-19.

Prof Motlalepula Matsabisa, Associate Professor in the Department of Pharmacology at the University of the Free State (UFS), will lead Africa’s fight against the COVID-19 pandemic with his appointment as chairperson of the World Health Organisation’s (WHO) Regional Expert Advisory Committee on Traditional Medicines for COVID-19.

Prof Matsabisa has been chosen over 25 other experts from 27 African countries to head this expert committee tasked with setting up research and clinical trials for COVID-19 and beyond. The committee is also supported by the African Union (AU), the Centers for Disease Control and Prevention (CDC – Africa), and the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP).

This committee was established by the WHO and the Africa CDC on 22 July with the aim of providing independent scientific advice and support to countries on the safety, efficacy, and quality of traditional medicine therapies. It is also an effort to enhance research and development of traditional medicines for COVID-19 in Africa.

Looking forward

“This is a huge continental and global responsibility being laid on my shoulders as a chairperson.  I have to keep the committee together and ensure that it delivers on its set mandate and terms of reference.  I need to ensure that the committee helps the continent and region to get the scientific and legislative aspects on traditional medicine development on track.”  

“I have taken this position and responsibility, knowing quite well what it entails. I want to do this for the continent and for the sake of good science of all traditional healers and consumers of traditional medicines on the continent and beyond,” says Prof Matsabisa.

According to Prof Matsabisa, he is looking forward to working with a team of dedicated experts from 27 countries in the African region, and being of help to countries that need assistance with clinical trials, including preclinical work to move to clinical research.

Prof Matsabisa says he is also looking forward to countries asking South Africa to be part of their multi-centre studies in clinical trials for traditional medicines, and to help set up clinical trial teams that include Western-trained clinicians to get into traditional medicine studies. 

The work of the committee

According to Prof Matsabisa, his new position took effect the same day as his appointment and will run as long as COVID-19 is part of our daily lives and even beyond. It entails supporting member states to implement the WHO master plan for clinical trial protocols in order to generate credible data for COVID-19 results, based on traditional medicines. The committee will also coordinate support to member states in the African region to collaborate on clinical trials of traditional medicine-based therapies – elevating standards by pooling expertise in multicentre studies, as well as complying with GCP and good participatory practice guidelines for trials of emerging and re-emerging pathogens.
“The committee will also advise on strengthening the capacity of national medicine regulatory authorities to accelerate the issuance of marketing authorisations for traditional medicine products that have been well researched for safety, efficacy, and quality, as well as to expedite the approval of clinical trials on traditional medicines. This will help to meet the national registration criteria and the WHO norms and standards of quality, safety, and efficacy for the management of COVID-19 and others.”

“It will also provide independent scientific advice to the WHO and other partners regarding policies, strategies, and plans for integrating traditional medicines into COVID-19 responses and health systems,” explains Prof Matsabisa. 

Aiming for the top spot 

Prof Matsabisa has been described as having the third highest research output – something he is not satisfied with. 
“I was disappointed that only one point separated me from the second place. I will push for first place as this is my ultimate aim. My motivation for this is simple – I like what I am doing, I do not take it as a job but do it because I love research.”  

“I always like to tell students that we should be proud to one day see products in the shops that we can relate to and to which we have contributed or that we have made.   This is what drives me and my staff.  I have a beautiful team of students, staff, and postdoctoral fellows who share my vision of research.  We all have a shared vision and strive to be relevant at all times in science research, development, and teaching.”

• Prof Matsabisa was recently part of a national conference with the theme: Harnessing science, technology, and innovation in response to COVID-19: A national and international effort. The conference was hosted by Dr Blade Nzimande, Minister of Higher Education, Science and Innovation, with Pres Cyril Ramaphosa, Dr Zweli Mkhize, Minister of Health, Ebrahim Patel, Minister of Trade, Industry and Competition, Prof Sarah Anyang Agbor, African Union Commissioner for Human Resources, Science and Technology, and Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, Director-General of the World Health Organisation, in attendance. 

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept