Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 June 2020 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Kobus Marais, the founder of the JTSA, at the launch of his Indexicality Research Forum in 2019.

The newly launched Journal for Translation Studies in Africa (JTSA) by Prof Kobus Marais from the Department of Linguistics and Language Practice at the University of the Free State (UFS), is the result of various efforts over a period of more than a decade.

“The first Summer School for Translation Studies in Africa 2009 stands out as one of the first efforts to think about the concept of translation in Africa,” said Prof Marais. A subsequent series of summer schools also led to the formation of the Association for Translation Studies (ATSA) in Africa in 2016 in Nairobi, Kenya. 

The journal is an open-sourced, peer-reviewed publication, boasting scholarly papers, book reviews, opinion pieces and work by young scholars within translation studies. The first edition of the journal was made possible with financial support from Prof Corli Witthuhn, Vice-Rector: Research, Innovation and Internationalisation and the Directorate: Research Development at the UFS. 


First edition to focus on African translation phenomena 

The JTSA is an attempt to start scholarly debate with a focus on Africa as a developmental context in which to study translation phenomena and practices. The first edition will guest edited by Dr Carmen Delgado Luchner from the University of Geneva who is an accredited European Union interpreter. In the editorial of the first edition, Prof Marais and Dr Delgado Luchner set out the vision of the journal, namely: “to offer a high-level publication outlet to translation-studies scholars from Africa, African translation-studies scholars in the diaspora and scholars in general working on African topics in translation studies”.

“It would disseminate their work in order to advance the field of translation studies in Africa and to position Africa in relation to the rest of the world as far as translation studies are concerned.”

The editorial board of the JTSA consists of Prof Kobus Marais, the editor-in-chief, who will be assisted by three sub-editors, who each take responsibility for one of the sections. They are: Dr Francis Ajayi – Agenda (opinion pieces); Dr Felix Awung – reviews; and Dr Mwamba Chibamba – New Voices (young scholars). 

Apart from the editorial board there is an International Advisory Board consisting of various translation scholars. “This journal will be devoted to translation studies in Africa, with its wealth of languages, its innovative and creative language and translation practices and policies,” said Prof Reine Meylaerts, Vice-Rector: Research Policy at Katholieke Universitiet Leuven, who serves on the advisory board. She also praised the JTSA for its multilingualism and being an example of Open Science. 

Other scholars on the advisory board are: Prof Rita Kothari (Ashoka University in India); Prof John Milton (University of São Paulo, Brazil); Prof Jacobus Naude (UFS); Prof Maria Tymoczko (University of Massachusetts, Amherst); and Prof Rita Wilson (Monash University). 

News Archive

Cornell academic focuses on international trade in inaugural lecture at the UFS
2013-11-12

 
Prof Muna Ndulo
Photo: Stephen Collett
12 November 2013

Prof Muna Ndulo, Professor at the Cornell Law School, delivered his inaugural lecture as Extraordinary Professor in the Department of Mercantile Law at the University of the Free State (UFS). The topic of his lecture was: Facilitating regional and world trade through international trade.

With this topic, Prof Ndulo said that trade is a recognised contributor to the Growth Domestic Product of countries and its role can be used to reduce global poverty and inequality. “Although Africa’s GDP is 5-6% on average, with a positive increase in direct foreign investments, its meaningful participation in world trade has been decimal,” he said.

Trade between African countries is 12%, which is the lowest in the world. This is in comparison to intercontinental trade in European states (72%), North America (48%), Asia (52%) and 26% in Latin America. The EU and USA are Africa’s key export markets. High transport costs, import substitution, intra-regional transactions, conflict of rules and bills of exchange remain as challenges. There are also no common standards with regards to the development of manpower as an important factor in production.

Prof Ndulo suggested solutions which Africa can use to achieve harmonisation. This includes the introduction of normative rules designed in a framework of a treaty. A modern law approach could be used to develop legislation and ensure uniformity; and lastly, the formulation of commercial customs and practice. “Harmonisation demands a high level of expertise and quality research,” said Prof Ndulo.

He added: “When legislation is developed, it must resemble the needs of our trade laws in order to maximise benefits.”

He concluded that, for harmonisation to be achieved, the political environment must play a major role in regional and world trade.

Prof Elizabeth Snyman-Van Deventer, Head of the Department of Mercantile Law, made sincere closing remarks on how much we as a continent have become an enemy of our own self by not having trade relationships among ourselves as Africans. Prof Snyman urged those in the legal fraternity to be part of the harmonisation of trade laws and eliminate the barriers by improving legislation.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept