Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 June 2020 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Kobus Marais, the founder of the JTSA, at the launch of his Indexicality Research Forum in 2019.

The newly launched Journal for Translation Studies in Africa (JTSA) by Prof Kobus Marais from the Department of Linguistics and Language Practice at the University of the Free State (UFS), is the result of various efforts over a period of more than a decade.

“The first Summer School for Translation Studies in Africa 2009 stands out as one of the first efforts to think about the concept of translation in Africa,” said Prof Marais. A subsequent series of summer schools also led to the formation of the Association for Translation Studies (ATSA) in Africa in 2016 in Nairobi, Kenya. 

The journal is an open-sourced, peer-reviewed publication, boasting scholarly papers, book reviews, opinion pieces and work by young scholars within translation studies. The first edition of the journal was made possible with financial support from Prof Corli Witthuhn, Vice-Rector: Research, Innovation and Internationalisation and the Directorate: Research Development at the UFS. 


First edition to focus on African translation phenomena 

The JTSA is an attempt to start scholarly debate with a focus on Africa as a developmental context in which to study translation phenomena and practices. The first edition will guest edited by Dr Carmen Delgado Luchner from the University of Geneva who is an accredited European Union interpreter. In the editorial of the first edition, Prof Marais and Dr Delgado Luchner set out the vision of the journal, namely: “to offer a high-level publication outlet to translation-studies scholars from Africa, African translation-studies scholars in the diaspora and scholars in general working on African topics in translation studies”.

“It would disseminate their work in order to advance the field of translation studies in Africa and to position Africa in relation to the rest of the world as far as translation studies are concerned.”

The editorial board of the JTSA consists of Prof Kobus Marais, the editor-in-chief, who will be assisted by three sub-editors, who each take responsibility for one of the sections. They are: Dr Francis Ajayi – Agenda (opinion pieces); Dr Felix Awung – reviews; and Dr Mwamba Chibamba – New Voices (young scholars). 

Apart from the editorial board there is an International Advisory Board consisting of various translation scholars. “This journal will be devoted to translation studies in Africa, with its wealth of languages, its innovative and creative language and translation practices and policies,” said Prof Reine Meylaerts, Vice-Rector: Research Policy at Katholieke Universitiet Leuven, who serves on the advisory board. She also praised the JTSA for its multilingualism and being an example of Open Science. 

Other scholars on the advisory board are: Prof Rita Kothari (Ashoka University in India); Prof John Milton (University of São Paulo, Brazil); Prof Jacobus Naude (UFS); Prof Maria Tymoczko (University of Massachusetts, Amherst); and Prof Rita Wilson (Monash University). 

News Archive

Forgive and forget? Or remember and retaliate?
2015-10-08

Cover of the novel Kamphoer

Fact and fiction came together at the Bloemfontein Campus recently to discuss the traumatic repercussions of the South African War. The event forms part of a three-year project – headed by Prof Pumla Gobodo-Madikizela (University of the Free State Trauma, Forgiveness, and Reconciliation Studies) – which investigates transgenerational trauma in the aftermath of the South African War.

The discussion explored the theme, ‘Working through the Past: Reflections on the novel Kamphoer’.

Together, Emeritus Prof Chris van der Merwe (University of Cape Town) and the author of the novel, Dr Francois Smith (University of the Free State, Department Afrikaans and Dutch, German and French), engaged in a thought-provoking, insightful conversation, tracing themes of trauma and issues of forgiveness presented in Kamphoer. Prof Van der Merwe and Dr Smith demonstrated how both fiction and historical fact can inform our present, and guide us into the future.

Emeritus Prof Chris van der Merwe and Dr Francois Smith
discuss the novel Kamphoer and how the book relates to
current issues of transgenerational trauma.

“On a societal level,” Prof Van der Merwe said, “we need to work through trauma by putting it into words, and putting it into a narrative.” When it comes to historical trauma, should we forgive and forget, though? Or rather remember and retaliate? Neither, proposed Prof Van der Merwe. “What I want to plead for is the difficult challenge: remember and forgive.” But Prof Van der Merwe also pointed out that, although forgiveness blesses both the giver and receiver, it is an ongoing process.

Dr Smith agreed wholeheartedly. “One of the discoveries of my book is that forgiving is a continuous process. It’s not something that gets completed at a particular stage in your life. By the same token, you can’t say that you are ever able to leave the past behind.” These issues of trauma, forgiveness, the past versus the present, remembering and forgetting are all integral questions confronting the main character of the novel, Susan Nel .

They are also questions we, as a nation, are currently confronted with, too.

“At this moment in our society,” Prof Van der Merwe said, “we have enough killers. We have a greater need now for caring nurturers.”

 

 

 

 

 

 

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept