Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 June 2020 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Kobus Marais, the founder of the JTSA, at the launch of his Indexicality Research Forum in 2019.

The newly launched Journal for Translation Studies in Africa (JTSA) by Prof Kobus Marais from the Department of Linguistics and Language Practice at the University of the Free State (UFS), is the result of various efforts over a period of more than a decade.

“The first Summer School for Translation Studies in Africa 2009 stands out as one of the first efforts to think about the concept of translation in Africa,” said Prof Marais. A subsequent series of summer schools also led to the formation of the Association for Translation Studies (ATSA) in Africa in 2016 in Nairobi, Kenya. 

The journal is an open-sourced, peer-reviewed publication, boasting scholarly papers, book reviews, opinion pieces and work by young scholars within translation studies. The first edition of the journal was made possible with financial support from Prof Corli Witthuhn, Vice-Rector: Research, Innovation and Internationalisation and the Directorate: Research Development at the UFS. 


First edition to focus on African translation phenomena 

The JTSA is an attempt to start scholarly debate with a focus on Africa as a developmental context in which to study translation phenomena and practices. The first edition will guest edited by Dr Carmen Delgado Luchner from the University of Geneva who is an accredited European Union interpreter. In the editorial of the first edition, Prof Marais and Dr Delgado Luchner set out the vision of the journal, namely: “to offer a high-level publication outlet to translation-studies scholars from Africa, African translation-studies scholars in the diaspora and scholars in general working on African topics in translation studies”.

“It would disseminate their work in order to advance the field of translation studies in Africa and to position Africa in relation to the rest of the world as far as translation studies are concerned.”

The editorial board of the JTSA consists of Prof Kobus Marais, the editor-in-chief, who will be assisted by three sub-editors, who each take responsibility for one of the sections. They are: Dr Francis Ajayi – Agenda (opinion pieces); Dr Felix Awung – reviews; and Dr Mwamba Chibamba – New Voices (young scholars). 

Apart from the editorial board there is an International Advisory Board consisting of various translation scholars. “This journal will be devoted to translation studies in Africa, with its wealth of languages, its innovative and creative language and translation practices and policies,” said Prof Reine Meylaerts, Vice-Rector: Research Policy at Katholieke Universitiet Leuven, who serves on the advisory board. She also praised the JTSA for its multilingualism and being an example of Open Science. 

Other scholars on the advisory board are: Prof Rita Kothari (Ashoka University in India); Prof John Milton (University of São Paulo, Brazil); Prof Jacobus Naude (UFS); Prof Maria Tymoczko (University of Massachusetts, Amherst); and Prof Rita Wilson (Monash University). 

News Archive

I-DENT-I-TIES tackles identity in an unusual story-telling style
2016-07-26

Description: I-DENT-I-TIES Tags: I-DENT-I-TIES

One of the leading performers, Baanetse Mokhotla.
Photo: Thabo Kessah

The I-DENT-I-TIES project has been an enormous experience for the Qwaqwa Campus students who were part of this large-scale interdisciplinary performance project. This is according to Baanetse Mokhotla, one of the leading performers.

“I have personally learnt a lot about performing arts and also grew as an individual,” Baanetse said about the production that was part of this year’s Vrystaat Arts Festival in Bloemfontein.

This massive interactive production of the 54-member student cast utilises music, song and dance in an unusual method of story-telling. It uses live video camera feeds on two big screens as well as recorded video clips of the cast itself and members of the community, some of whom were part of the audience during the two shows staged on the Qwaqwa Campus. The cast intermittently mingles with the audience, thus allowing the latter to be part of the narrative as well.

The main story line explores issues around identity while using the famous Basotho story of ‘Moshanyana Sankatana’ as a catalyst.

Two of the capturing features are the live interviews and the narration of the animated ‘Moshanyana Sankatana’ story, creating stories within a story.

Commenting about the project, SRC President Paseka Sikhosana said that he was happy to have led the student community during this proud moment.

“I loved how this show has exposed our enormously talented performers to the world. It was magical and we need more of such to ensure there will never be a dull moment on our campus,” he said.

Sociology lecturer Sivuyisiwe Magayana said: “I-DENT-I-TIES production was fresh fun. It exhibited the fact that we should be appreciative of other's differences. It also emphasised that we should move away from subscribing to an 'in-group' and 'out-group' mentality when it comes to issues of race, sexuality and identity.”

The international creative team behind this project included a New York-based Dutch director, Erwin Maas; Vienna-based Dutch theatre designer, Nico de Rooij; Djana Covic, a Serbian performance-craft-artist based in Vienna; and South African film and stage legend Jerry Mofokeng.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept