Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 June 2020 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Kobus Marais, the founder of the JTSA, at the launch of his Indexicality Research Forum in 2019.

The newly launched Journal for Translation Studies in Africa (JTSA) by Prof Kobus Marais from the Department of Linguistics and Language Practice at the University of the Free State (UFS), is the result of various efforts over a period of more than a decade.

“The first Summer School for Translation Studies in Africa 2009 stands out as one of the first efforts to think about the concept of translation in Africa,” said Prof Marais. A subsequent series of summer schools also led to the formation of the Association for Translation Studies (ATSA) in Africa in 2016 in Nairobi, Kenya. 

The journal is an open-sourced, peer-reviewed publication, boasting scholarly papers, book reviews, opinion pieces and work by young scholars within translation studies. The first edition of the journal was made possible with financial support from Prof Corli Witthuhn, Vice-Rector: Research, Innovation and Internationalisation and the Directorate: Research Development at the UFS. 


First edition to focus on African translation phenomena 

The JTSA is an attempt to start scholarly debate with a focus on Africa as a developmental context in which to study translation phenomena and practices. The first edition will guest edited by Dr Carmen Delgado Luchner from the University of Geneva who is an accredited European Union interpreter. In the editorial of the first edition, Prof Marais and Dr Delgado Luchner set out the vision of the journal, namely: “to offer a high-level publication outlet to translation-studies scholars from Africa, African translation-studies scholars in the diaspora and scholars in general working on African topics in translation studies”.

“It would disseminate their work in order to advance the field of translation studies in Africa and to position Africa in relation to the rest of the world as far as translation studies are concerned.”

The editorial board of the JTSA consists of Prof Kobus Marais, the editor-in-chief, who will be assisted by three sub-editors, who each take responsibility for one of the sections. They are: Dr Francis Ajayi – Agenda (opinion pieces); Dr Felix Awung – reviews; and Dr Mwamba Chibamba – New Voices (young scholars). 

Apart from the editorial board there is an International Advisory Board consisting of various translation scholars. “This journal will be devoted to translation studies in Africa, with its wealth of languages, its innovative and creative language and translation practices and policies,” said Prof Reine Meylaerts, Vice-Rector: Research Policy at Katholieke Universitiet Leuven, who serves on the advisory board. She also praised the JTSA for its multilingualism and being an example of Open Science. 

Other scholars on the advisory board are: Prof Rita Kothari (Ashoka University in India); Prof John Milton (University of São Paulo, Brazil); Prof Jacobus Naude (UFS); Prof Maria Tymoczko (University of Massachusetts, Amherst); and Prof Rita Wilson (Monash University). 

News Archive

International Literacy Day an opportunity to reach out
2016-09-08

Description: International Literacy Day 2016 Tags: International Literacy Day 2016

Sasol Library
Photo: Sonja Small


Library and Information Services and Community Engagement office promote literacy.

Fifty years ago UNESCO officially proclaimed 8 September International Literacy Day to actively mobilise communities and to promote literacy as an instrument of empowering individuals and society. This year this great milestone will be celebrated under the banner “reading the past, writing the future”. As we commemorate 50 years we should ask ourselves whether Illiteracy has been eradicated or not.

As part of its outreach programme, Library and Information Services, in collaboration with the office of Community Engagement, for the first time jointly celebrate International Literacy Day and invited members of the community to a book launch which took place at Lefikeng High School in Botshabelo on 8 September 2016. The programme also included the establishment of a small library at the school, and on 15 September, a writer’s day event will be held together with the Department of African Languages on the Bloemfontein Campus.

The book, “Amazing Grace”, was written by Free State-born writer, Charles Dunn. Dunn took the opportunity to speak to students and the community of Botshabelo about his inspiration for writing the book, as well as take them through his journey of life, from surviving drug addiction to imprisonment, and how he finally changed his life to become an author.

In working towards eradicating illiteracy, the Library and Information Services has hosted a number of book launches in the past, to encourage a culture of reading and writing among academia, students and surrounding communities, as well as opportunities for them to network with local and international authors. Feedback from these events bears testimony that indeed the library is successful in creating spaces for lifelong learning.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept